کسی را سرکار گذاشتن به انگلیسی
اصطلاح “Pull Someone’s Leg” در انگلیسی — یعنی چی؟ چگونه استفاده کنیم؟
🔍 تعریف اصطلاح:
عبارت “pull someone’s leg” یک اصطلاح عامیانه در زبان انگلیسی است که به معنی شوخی کردن با کسی بهگونهای است که طرف مقابل واقعاً باور کند، یعنی چیزی را برای سر کار گذاشتن کسی بگوییم.
✅ معنی فارسی:
سر کار گذاشتن کسی
گول زدن با شوخی
با کسی شوخی جدی کردن
📘 مثالهای کاربردی:
- Don’t worry, I’m just pulling your leg!
نگران نباش، فقط سر به سرت گذاشتم! - Are you serious or are you pulling my leg?
جدی میگی یا داری سرم رو کلاه میذاری؟ - He told me I won the lottery, but he was just pulling my leg.
بهم گفت برنده لاتاری شدم، ولی فقط داشت سر کارم میذاشت.
🎭 نکات مهم:
- این اصطلاح طنزآمیز و غیررسمی است.
- معمولاً در موقعیتهای دوستانه استفاده میشود.
- نباید با “دروغ عمدی برای فریب” اشتباه گرفته شود؛ چون نیت معمولاً شوخی و خنده است.
💡 معادلهای غیررسمی فارسی:
- سر به سر گذاشتن
- دست انداختن
- الکی گفتن
- شوخی جدی کردن
🧠 اصطلاحات مشابه در انگلیسی:
| اصطلاح | معنی |
|---|---|
| Mess with someone | اذیت کردن یا شوخی با کسی |
| Joke around | شوخی کردن |
| Have someone on (British) | کسی را سر کار گذاشتن |
| Tease someone | کسی را دست انداختن |
در ادامه ۵ تمرین ساده و کاربردی برای یادگیری و تمرین اصطلاح “pull someone’s leg” همراه با پاسخ تشریحی برات نوشتم. این تمرینها مناسب زبانآموزان سطح مبتدی تا متوسط هستن.
📝 تمرینها: اصطلاح «Pull Someone’s Leg»
✍️ تمرین ۱: انتخاب معنی درست
جمله:
He told me he won a million dollars, but he was just pulling my leg.
کدام معنی درست است؟_
A) او واقعاً پول برده بود.
B) داشت شوخی میکرد و من را سر کار میذاشت.
C) داشت مرا نصیحت میکرد.
✅ پاسخ:
B – چون “pulling my leg” یعنی داشت سر کارم میذاشت.
✍️ تمرین ۲: جایگذاری اصطلاح
جمله ناقص:
Don’t believe him! He’s just __________ your leg.
کلمات پیشنهادی:
A) cutting
B) jumping
C) pulling
✅ پاسخ:
C) pulling – چون اصطلاح کاملش “pulling your leg” هست.
✍️ تمرین ۳: ترجمه به انگلیسی
ترجمه کن:
من فکر کردم جدی میگه، ولی داشت منو سر کار میذاشت.
✅ پاسخ:
I thought he was serious, but he was just pulling my leg.
✍️ تمرین ۴: درست یا نادرست؟
عبارت:
“Pulling someone’s leg” means hitting them in the leg.
✅ پاسخ:
❌ نادرست – این فقط یه اصطلاحه و ربطی به پا یا ضربه فیزیکی نداره.
✍️ تمرین ۵: جمله بساز
با استفاده از اصطلاح “pull my leg” یک جمله انگلیسی بساز.
✅ پاسخ نمونه:
My brother said we were moving to Mars, but he was just pulling my leg!
(داداشم گفت قراره بریم مریخ، ولی فقط داشت منو سر کار میذاشت!)
✍️ نتیجهگیری:
اصطلاح “pull someone’s leg” یکی از رایجترین و دوستانهترین روشها برای بیان “شوخی جدی” در انگلیسی است. اگر خواستی به کسی بگی که داری شوخی میکنی، میتونی خیلی راحت بگی:
Relax, I’m just pulling your leg!