جمله‌سازی با Come در زبان انگلیسی

کاربردهای پایه و پرکاربرد فعل Come

فعل come یکی از مهم‌ترین و پرکاربردترین افعال در زبان انگلیسی است که در مکالمات روزمره، متون رسمی، داستان‌ها و اصطلاحات کاربرد گسترده‌ای دارد. یادگیری درست جمله‌سازی با come به زبان‌آموز کمک می‌کند طبیعی‌تر صحبت کند و مفاهیم را دقیق‌تر منتقل نماید.

در این بخش، به کاربردهای اصلی come در معنی پایه، زمان‌های مختلف، ساختارهای رایج و مثال‌های متنوع می‌پردازیم. تمرکز این بخش بر جمله‌سازی صحیح و کاربردی است، نه اصطلاحات پیشرفته.


📌 معنی اصلی فعل Come

Come به‌طور پایه به معنی «آمدن» است؛ یعنی حرکت از جایی به سمت گوینده یا مکانی مشخص.

فعل معنی فارسی
come آمدن
comes می‌آید
came آمد
coming در حال آمدن
come (pp) آمده

🟢 ساختار ساده Come در زمان حال ساده (Present Simple)

از come در زمان حال ساده برای بیان عادت‌ها، برنامه‌ها یا واقعیت‌های عمومی استفاده می‌شود.

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
I come to work at 8 a.m. من ساعت ۸ به محل کار می‌آیم
She comes home late. او دیر به خانه می‌آید
They come here every day. آن‌ها هر روز اینجا می‌آیند
He comes from Italy. او اهل ایتالیاست

🔹 نکته مهم: در سوم شخص مفرد (he / she / it) فعل به comes تبدیل می‌شود.


🟡 Come در زمان گذشته ساده (Past Simple)

برای بیان اتفاقی که در گذشته رخ داده و تمام شده است، از came استفاده می‌شود.

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
I came to the party last night. دیشب به مهمانی آمدم
She came early. او زود آمد
We came by taxi. ما با تاکسی آمدیم
He came back home tired. او خسته به خانه برگشت

🔵 Come در زمان آینده (Future)

برای آینده معمولاً از will come یا ساختار be going to come استفاده می‌شود.

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
I will come tomorrow. فردا می‌آیم
She will come with us. او با ما خواهد آمد
They are going to come soon. آن‌ها به‌زودی می‌آیند

🟣 Come در زمان حال استمراری (Present Continuous)

برای بیان عملی که در همین حوالی زمان حال در حال انجام است یا برنامه قطعی آینده، از am/is/are coming استفاده می‌شود.

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
I am coming now. الان دارم می‌آیم
She is coming to the meeting. او در حال آمدن به جلسه است
We are coming tonight. امشب می‌آییم

🧭 Come برای بیان «اهلِ جایی بودن»

یکی از کاربردهای بسیار رایج come، بیان مبدأ یا محل تولد است.

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
I come from Iran. من اهل ایران هستم
She comes from a small town. او اهل یک شهر کوچک است
Where do you come from? اهل کجا هستی؟

🚶‍♂️ Come همراه با قید مکان

فعل come اغلب با قیدهای مکان برای شفاف‌تر شدن مسیر یا مقصد استفاده می‌شود.

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Come here, please. لطفاً بیا اینجا
Come inside. بیا داخل
Come back soon. زود برگرد
Come upstairs. بیا بالا

⏰ Come همراه با قید زمان

استفاده از قیدهای زمان باعث دقیق‌تر شدن مفهوم جمله می‌شود.

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Come early. زود بیا
Come on time. سر وقت بیا
Come tomorrow morning. فردا صبح بیا
Come next week. هفته بعد بیا

🗣️ Come در جملات امری (Imperative)

در مکالمات روزمره، come به‌صورت امری بسیار استفاده می‌شود.

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Come here! بیا اینجا
Come with me. با من بیا
Come and see this. بیا اینو ببین
Come and help me. بیا کمکم کن

⚠️ تفاوت Come و Go در جمله‌سازی

درک تفاوت come و go برای جمله‌سازی صحیح بسیار مهم است.

فعل کاربرد
come حرکت به سمت گوینده
go حرکت دور از گوینده
مثال ترجمه
Come to my house. بیا خونه من
I will go to his house. من به خونه او می‌روم

🧩 Come در سوال‌سازی

برای سوال‌سازی در زمان حال ساده از do / does استفاده می‌شود.

جمله سوالی ترجمه فارسی
Do you come here often? زیاد اینجا می‌آیی؟
Where do they come from? آن‌ها اهل کجا هستند؟
Does she come with you? او با تو می‌آید؟

📘 Come در جملات منفی

برای منفی کردن، از do not / does not / did not استفاده می‌شود.

جمله منفی ترجمه فارسی
I do not come late. من دیر نمی‌آیم
She does not come on weekends. او آخر هفته‌ها نمی‌آید
They did not come yesterday. آن‌ها دیروز نیامدند

⭐ نمونه جملات کاربردی و روزمره با Come

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Come and sit here. بیا اینجا بنشین
Can you come today? می‌تونی امروز بیای؟
He came alone. او تنها آمد
She is coming right now. او همین الان در حال آمدن است
Please come early tomorrow. لطفاً فردا زود بیا

🎯 نکات کلیدی این بخش

  • Come فعل بی‌قاعده است (come / came / come)
  • در مکالمه روزمره بسیار پرتکرار است
  • با قیدهای زمان و مکان به‌راحتی ترکیب می‌شود
  • پایه بسیاری از اصطلاحات انگلیسی است

افعال عبارتی (Phrasal Verbs) و کاربردهای پیشرفته Come

در این بخش، تمرکز بر افعال عبارتی ساخته‌شده با come است. افعال عبارتی یکی از مهم‌ترین بخش‌های زبان انگلیسی هستند و تسلط بر آن‌ها باعث می‌شود مکالمه شما طبیعی‌تر، حرفه‌ای‌تر و شبیه افراد Native شود.
فعل come با حروف اضافه و قیدهای مختلف، معانی کاملاً متفاوتی می‌سازد که درک آن‌ها برای زبان‌آموزان ضروری است.


🔹 Come back

📌 معنی: برگشتن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
I will come back soon. به‌زودی برمی‌گردم
She came back home late. او دیر به خانه برگشت
When did you come back? کی برگشتی؟
He came back from work tired. او خسته از کار برگشت

🧠 نکته: come back هم برای مکان و هم برای موقعیت (مثلاً بازگشت به کار یا رابطه) استفاده می‌شود.


🔹 Come in

📌 معنی: داخل آمدن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Come in, please. بفرمایید داخل
She came in quietly. او بی‌صدا داخل شد
He knocked and came in. در زد و داخل آمد
The teacher came in late. معلم دیر وارد شد

🚪 کاربرد رایج در مکالمات رسمی و روزمره، مخصوصاً هنگام دعوت به ورود.


🔹 Come out

📌 معانی:
1️⃣ بیرون آمدن
2️⃣ منتشر شدن (کتاب، فیلم، خبر)
3️⃣ فاش شدن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
The sun came out. خورشید بیرون آمد
Her new book came out last week. کتاب جدیدش هفته پیش منتشر شد
The truth finally came out. حقیقت بالاخره فاش شد
We came out of the building. از ساختمان بیرون آمدیم

📘 come out یکی از پرمعناترین افعال عبارتی است.


🔹 Come up

📌 معانی:
1️⃣ پیش آمدن
2️⃣ مطرح شدن
3️⃣ بالا آمدن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
A problem came up. یک مشکل پیش آمد
His name came up in the meeting. اسمش در جلسه مطرح شد
She came up to me. او به سمت من آمد
Something urgent came up. یک موضوع فوری پیش آمد

⚠️ در مکالمات کاری بسیار پرکاربرد است.


🔹 Come across

📌 معنی: اتفاقی برخورد کردن / تصادفی پیدا کردن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
I came across an old photo. اتفاقی به یک عکس قدیمی برخوردم
She came across as confident. او بااعتمادبه‌نفس به نظر می‌رسید
We came across a good restaurant. تصادفی یک رستوران خوب پیدا کردیم

🧩 این فعل هم فیزیکی و هم ذهنی استفاده می‌شود.


🔹 Come along

📌 معنی: همراهی کردن / پیش رفتن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Come along with us. با ما بیا
How is your project coming along? کارت چطور پیش می‌ره؟
She came along to help. او برای کمک همراه شد
Things are coming along well. اوضاع خوب پیش می‌ره

💬 بسیار رایج در مکالمات دوستانه.


🔹 Come over

📌 معنی: به دیدن کسی آمدن / سر زدن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Come over tonight. امشب بیا خونه ما
She came over for dinner. برای شام اومد
Why don’t you come over? چرا نمیای؟
Friends came over yesterday. دیروز دوستان سر زدند

🏠 اغلب برای دیدارهای غیررسمی استفاده می‌شود.


🔹 Come down

📌 معانی:
1️⃣ پایین آمدن
2️⃣ کاهش یافتن (قیمت، تب، استرس)

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Come down slowly. آرام پایین بیا
Prices have come down. قیمت‌ها پایین آمده
His fever came down. تبش پایین آمد
She came down the stairs. از پله‌ها پایین آمد

📉 کاربرد زیاد در اقتصاد و سلامتی.


🔹 Come up with

📌 معنی: ارائه دادن / به فکری رسیدن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
She came up with a great idea. او به یک ایده عالی رسید
Can you come up with a solution? می‌تونی راه‌حل بدی؟
He came up with an excuse. او یک بهانه جور کرد
We need to come up with a plan. باید یک برنامه ارائه بدیم

🧠 یکی از مهم‌ترین افعال عبارتی در محیط کاری.


🔹 Come true

📌 معنی: به حقیقت پیوستن (آرزو، رویا)

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
My dream came true. رویایم به حقیقت پیوست
I hope your wish comes true. امیدوارم آرزوت برآورده بشه
His dream finally came true. رویایش بالاخره محقق شد

✨ معمولاً برای احساسات مثبت استفاده می‌شود.


🔹 Come on

📌 معانی:
1️⃣ زود باش
2️⃣ تشویق
3️⃣ اعتراض دوستانه

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Come on, hurry up! زود باش!
Come on, you can do it. تو می‌تونی
Oh, come on! بابا دیگه!
Come on, let’s go. بیا بریم

🎭 بسیار محاوره‌ای و پرکاربرد در مکالمه روزانه.


🧠 مقایسه سریع افعال عبارتی Come

فعل عبارتی معنی اصلی
come back برگشتن
come in وارد شدن
come out منتشر/فاش شدن
come up پیش آمدن
come across اتفاقی پیدا کردن
come along همراهی کردن
come over سر زدن
come down پایین آمدن
come up with ایده دادن
come true محقق شدن
come on زود باش / تشویق

📌 الگوهای رایج جمله‌سازی با Come

ساختار مثال
come + place Come here
come + time Come tomorrow
come + adjective Come prepared
come + preposition Come with me
come + phrasal verb Come back soon

⭐ نمونه جملات ترکیبی پیشرفته

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
A new opportunity came up. یک فرصت جدید پیش آمد
She came over to talk. او برای صحبت سر زد
Prices are coming down slowly. قیمت‌ها کم‌کم در حال کاهش‌اند
He came up with a smart idea. او به یک ایده هوشمندانه رسید
Everything came true at last. همه‌چیز بالاخره محقق شد

اصطلاحات (Idioms)، کاربرد محاوره‌ای و خطاهای رایج با Come

در این بخش، تمرکز بر اصطلاحات ثابت (Idioms) و کاربردهای محاوره‌ای فعل come است. این ساختارها معمولاً ترجمه تحت‌اللفظی ندارند و یادگیری آن‌ها باعث می‌شود زبان‌آموز طبیعی‌تر صحبت کند و مفهوم را دقیق‌تر منتقل نماید. همچنین در پایان این بخش به اشتباهات رایج در استفاده از come پرداخته می‌شود.


🔹 Come to think of it

📌 معنی: حالا که فکر می‌کنم

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Come to think of it, she was right. حالا که فکر می‌کنم، حق با او بود
Come to think of it, I forgot his name. حالا که فکر می‌کنم، اسمش یادم رفت
Come to think of it, we met before. حالا که فکر می‌کنم، قبلاً همدیگه رو دیدیم

🧠 معمولاً وسط مکالمه و بعد از مکث ذهنی استفاده می‌شود.


🔹 Come what may

📌 معنی: هرچه پیش آید / تحت هر شرایطی

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
I will support you, come what may. هرچه پیش بیاد، ازت حمایت می‌کنم
She stayed strong, come what may. او تحت هر شرایطی قوی ماند
We will finish this project, come what may. هرچه پیش آید، این پروژه را تمام می‌کنیم

🔹 Come in handy

📌 معنی: به درد خوردن / مفید بودن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
This skill will come in handy. این مهارت به کارت میاد
Your advice came in handy. نصیحتت خیلی به درد خورد
The map came in handy during the trip. نقشه در سفر به درد خورد

🔹 Come to an end

📌 معنی: به پایان رسیدن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
The meeting came to an end. جلسه به پایان رسید
The show came to an end. برنامه تمام شد
Their relationship came to an end. رابطه‌شان به پایان رسید

🔹 Come to terms with

📌 معنی: کنار آمدن با چیزی

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
He came to terms with the loss. با این فقدان کنار آمد
She is trying to come to terms with reality. او در حال کنار آمدن با واقعیت است
We must come to terms with change. باید با تغییر کنار بیاییم

🔹 Come to a decision

📌 معنی: تصمیم گرفتن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
She came to a decision quickly. او سریع تصمیم گرفت
Have you come to a decision? به تصمیم رسیدی؟
He came to the right decision. او تصمیم درستی گرفت

🔹 Come to mind

📌 معنی: به ذهن رسیدن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Your name came to mind. اسمت به ذهنم رسید
Nothing came to mind. چیزی به ذهنم نرسید
A good idea came to mind. یک ایده خوب به ذهنم رسید

🔹 Come of age

📌 معنی: به سن قانونی رسیدن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
He came of age last year. پارسال به سن قانونی رسید
She will come of age soon. او به‌زودی به سن قانونی می‌رسد

🔹 Come under pressure

📌 معنی: تحت فشار قرار گرفتن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
He came under pressure at work. در محل کار تحت فشار قرار گرفت
The team came under pressure. تیم تحت فشار قرار گرفت

🔹 Come to light

📌 معنی: فاش شدن

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
New facts came to light. حقایق جدید فاش شد
The truth came to light later. حقیقت بعداً آشکار شد

🗣️ Come در مکالمه محاوره‌ای روزمره

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Come on, relax. بی‌خیال، آروم باش
Come on, tell me the truth. راستشو بگو
I’m coming! دارم میام
Come on in. بفرمایید داخل
Come on, be serious. جدی باش

⚠️ اشتباهات رایج زبان‌آموزان با Come

اشتباه رایج شکل صحیح
❌ I come yesterday ✅ I came yesterday
❌ She come here often ✅ She comes here often
❌ He is come now ✅ He is coming now
❌ I will came tomorrow ✅ I will come tomorrow
❌ Come to my home yesterday ✅ I came to my home yesterday

🧩 تفاوت‌های ظریف در کاربرد Come

ساختار توضیح
come + adjective بیان تغییر وضعیت
come + noun رسیدن به حالت یا نتیجه
come + to + noun رسیدن به مرحله ذهنی
come + under قرار گرفتن در شرایط

⭐ نمونه جملات ترکیبی پیشرفته

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Everything came to an end suddenly. همه‌چیز ناگهان تمام شد
A solution finally came to mind. بالاخره یک راه‌حل به ذهن رسید
He came under pressure but stayed calm. تحت فشار قرار گرفت اما آرام ماند
The truth came to light after years. حقیقت بعد از سال‌ها فاش شد
This tool will come in handy one day. این ابزار یک روز به کارت میاد

 

نظرات کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *