پرکاربردترین جملات آلمانی برای رستوران و کافه
یادگیری جملات پرکاربرد آلمانی برای موقعیتهای روزمره در رستوران و کافه میتواند تجربه شما را بسیار راحتتر و دلنشینتر کند. در این بخش به معرفی جملات ضروری همراه با ترجمه فارسی، تلفظ و جدولهای دستهبندیشده میپردازیم تا بهراحتی بتوانید از آنها در مکالمات روزمره خود استفاده کنید.
🏠 ورود به رستوران و گرفتن میز
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Guten Abend! | گوتن آبِند | عصر بخیر! |
| Guten Tag! | گوتن تاگ | روز بخیر! |
| Einen Tisch für zwei Personen, bitte. | آینِن تیش فیر تسوای پرزُونِن، بیتِ | یک میز برای دو نفر لطفاً. |
| Haben Sie einen freien Tisch? | هابن زی آینن فغایِن تیش؟ | آیا میز خالی دارید؟ |
| Ich habe eine Reservierung. | ایش هابِ آینِ رِزِرفیغونگ | من یک رزرو دارم. |
| Können wir am Fenster sitzen? | کِنن ویر آم فِنستِر زیتسن؟ | میتوانیم کنار پنجره بنشینیم؟ |
| Gibt es einen Tisch draußen? | گیبت اِس آینن تیش دراوسِن؟ | آیا میز بیرون وجود دارد؟ |
📖 درخواست منو و سفارش
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Die Speisekarte, bitte. | دی شپایزِکارته، بیتِ | لطفاً منو را بیاورید. |
| Was empfehlen Sie? | واس امفِلن زی؟ | چه چیزی را پیشنهاد میکنید؟ |
| Haben Sie ein Tagesgericht? | هابن زی آین تاگِسگِریشت؟ | آیا غذای روز دارید؟ |
| Gibt es vegetarische Gerichte? | گیبت اِس فگتاریشِ گِریشته؟ | آیا غذای گیاهی دارید؟ |
| Ich hätte gern … | ایش هِتِ گِرن … | من مایل هستم … سفارش بدهم. |
| Für mich bitte … | فیر میش بیتِ … | برای من لطفاً … |
| Ich nehme … | ایش نِمِ … | من … برمیدارم. |
🍽️ پرسیدن درباره غذا
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Ist das scharf? | ایست داس شارف؟ | آیا تند است؟ |
| Was ist in diesem Gericht? | واس ایست این دیزم گِریشت؟ | این غذا چه موادی دارد؟ |
| Enthält das Nüsse? | اَنهِلت داس نوسه؟ | آیا این غذا آجیل دارد؟ |
| Ist das mit Fleisch? | ایست داس میت فِلایش؟ | آیا این غذا با گوشت است؟ |
| Gibt es eine Suppe als Vorspeise? | گیبت اِس آینِ زوپه آلس فوشپایزه؟ | آیا سوپ بهعنوان پیشغذا دارید؟ |
| Welche Getränke haben Sie? | وِلشِ گِترِنکِ هابن زی؟ | چه نوشیدنیهایی دارید؟ |
| Ist das Gericht groß oder klein? | ایست داس گِریشت گروس اودِر کلاین؟ | این غذا بزرگ است یا کوچک؟ |
🥤 سفارش نوشیدنی
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Ein Glas Wasser, bitte. | آین گلاس واسر، بیتِ | یک لیوان آب لطفاً. |
| Einen Kaffee, bitte. | آینن کافه، بیتِ | یک قهوه لطفاً. |
| Einen Tee mit Zitrone, bitte. | آینن ته میت تسرونه، بیتِ | یک چای با لیمو لطفاً. |
| Ein Bier, bitte. | آین بیِر، بیتِ | یک لیوان آبجو لطفاً. |
| Ein Glas Wein, bitte. | آین گلاس واین، بیتِ | یک لیوان شراب لطفاً. |
| Haben Sie alkoholfreie Getränke? | هابن زی آلکوهولفغایه گِترِنکِ؟ | نوشیدنی بدون الکل دارید؟ |
| Einen Saft, bitte. | آینن زافت، بیتِ | یک آبمیوه لطفاً. |
🍰 دسر و سفارش تکمیلی
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Haben Sie Dessert? | هابن زی دِزِرت؟ | دسر دارید؟ |
| Ich hätte gern ein Stück Kuchen. | ایش هِتِ گِرن آین شتوک کوخِن | من یک تکه کیک میخواهم. |
| Gibt es Eis? | گیبت اِس آیس؟ | بستنی دارید؟ |
| Welche Nachspeisen haben Sie? | وِلشِ ناخشپایزن هابن زی؟ | چه دسرهایی دارید؟ |
| Einen Apfelstrudel, bitte. | آینن آپفِلاشتغودِل، بیتِ | یک شترودل سیب لطفاً. |
| Gibt es etwas Süßes? | گیبت اِس اِتفاس زوسِس؟ | چیزی شیرین دارید؟ |
| Ich möchte etwas Leichtes. | ایش موشتِ اِتفاس لایشتِس | من چیزی سبک میخواهم. |
💶 حساب کردن و انعام
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Die Rechnung, bitte. | دی رِخنونگ، بیتِ | لطفاً صورتحساب را بیاورید. |
| Können wir getrennt zahlen? | کِنن ویر گِترِنت تسالن؟ | میتوانیم جداگانه حساب کنیم؟ |
| Zusammen, bitte. | تسوزامن، بیتِ | با هم لطفاً. |
| Stimmt so. | شتیمت زو | همین کافی است (برای انعام). |
| Kann ich mit Karte zahlen? | کان ایش میت کارته تسالن؟ | میتوانم با کارت پرداخت کنم؟ |
| Nehmen Sie Bargeld? | نِمن زی بارگِلد؟ | پول نقد قبول میکنید؟ |
| Bekomme ich eine Quittung? | بُکومه ایش آینِ کویتونگ؟ | میتوانم رسید بگیرم؟ |
🙋♂️ جملات کاربردی برای گارسون
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Entschuldigung! | انتشولدگونگ | ببخشید! |
| Könnten Sie bitte helfen? | کُنتِن زی بیتِ هِلفن؟ | میتوانید لطفاً کمک کنید؟ |
| Das schmeckt sehr gut! | داس شمهکت زِر گوت! | غذا خیلی خوشمزه است! |
| Es war ausgezeichnet. | اس وا آوسگِستسایخنت | عالی بود. |
| Danke für den Service. | دانکِ فیر دِن زِغوِس | ممنون بابت سرویس. |
| Könnten wir etwas schneller bestellen? | کُنتِن ویر اِتفاس شنلر بشتلن؟ | میتوانیم سریعتر سفارش بدهیم؟ |
| Wir brauchen noch etwas Zeit. | ویر براوخِن نوخ اِتفاس تسایت | ما هنوز کمی وقت لازم داریم. |
📝 پرسش درباره موجودی و تغییرات سفارش
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Ist dieses Gericht noch verfügbar? | ایست دیزِس گِریشت نوخ فغایگبار؟ | آیا این غذا هنوز موجود است؟ |
| Kann ich das ohne … bekommen? | کان ایش داس اونه … بُکومِن؟ | میتوانم این را بدون … داشته باشم؟ |
| Können wir etwas ändern? | کِنن ویر اِتفاس آندرِن؟ | میتوانیم کمی تغییر بدهیم؟ |
| Ich bin allergisch gegen … | ایش بین آلِرگیش گِگِن … | من به … آلرژی دارم. |
| Gibt es glutenfreie Optionen? | گیبت اِس گلوتِنفری اُپتسیونن؟ | گزینههای بدون گلوتن دارید؟ |
| Kann ich die Soße separat bekommen? | کان ایش دی زوزِه زِپارات بُکومِن؟ | میتوانم سس را جداگانه داشته باشم؟ |
| Haben Sie frische Zutaten? | هابن زی فریشه زوتاتِن؟ | آیا مواد تازه دارید؟ |
🥗 صحبت درباره کیفیت غذا و طعم
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Das Essen ist köstlich! | داس اِسن ایست کِستلیش! | غذا بسیار خوشمزه است! |
| Es schmeckt etwas salzig. | اس شمهکت اِتفاس زالسیگ | کمی شور است. |
| Das ist zu scharf für mich. | داس ایست تسو شارف فیر میش | این برای من خیلی تند است. |
| Könnten Sie das etwas milder machen? | کُنتِن زی داس اِتفاس میلدِر ماخِن؟ | میتوانید کمی کمتندش کنید؟ |
| Ich habe genug, danke. | ایش هابِ گنوگ، دانکِ | کافی است، ممنون. |
| Die Portion ist sehr groß. | دی پورتسیون ایست زِر گروس | حجم غذا خیلی زیاد است. |
| Ich würde das empfehlen. | ایش وُردِ داس امفِلن | من این را توصیه میکنم. |
☕ مکالمه درباره نوشیدنیها
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Möchten Sie etwas trinken? | مُشتِن زی اِتفاس ترینکِن؟ | میخواهید چیزی بنوشید؟ |
| Ich nehme ein Glas Mineralwasser. | ایش نِمِ آین گلاس مینرالواسِر | من یک لیوان آب معدنی میخواهم. |
| Darf ich noch ein Bier bestellen? | دارف ایش نوخ آین بیِر بشتلن؟ | میتوانم یک آبجوی دیگر سفارش بدهم؟ |
| Ich hätte gern einen Cappuccino. | ایش هِتِ گِرن آینن کاپوچینو | یک کاپوچینو میخواهم. |
| Haben Sie entkoffeinierten Kaffee? | هابن زی اِنتکوفِینیرتِن کافه؟ | قهوه بدون کافئین دارید؟ |
| Der Wein ist sehr gut. | دِر واین ایست زِر گوت | شراب خیلی خوب است. |
| Ich möchte den Cocktail ohne Alkohol. | ایش موشتِ دِن کوکتِیل اونه آلکوهول | کوکتل بدون الکل میخواهم. |
🍴 درخواست سرویس و امکانات
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Könnten Sie uns noch Besteck bringen? | کُنتِن زی اونس نوخ بشتِک بْرینگِن؟ | میتوانید برای ما کارد و چنگال بیاورید؟ |
| Wir brauchen noch Servietten. | ویر براوخِن نوخ زِرویتِن | ما هنوز دستمال نیاز داریم. |
| Ist WLAN verfügbar? | ایست ویلان فغایگبار؟ | وایفای موجود است؟ |
| Gibt es Steckdosen für Laptops? | گیبت اِس شتِکدوزِن فیر لپتاپس؟ | پریز برق برای لپتاپ دارید؟ |
| Können wir draußen sitzen? | کِنن ویر دراوسِن زیتسن؟ | میتوانیم بیرون بنشینیم؟ |
| Die Musik ist zu laut. | دی موزیک ایست تسو لائوت | موسیقی خیلی بلند است. |
| Könnten Sie die Heizung anstellen? | کُنتِن زی دی هایتسوگ آنشتلن؟ | میتوانید بخاری را روشن کنید؟ |
👫 مکالمه با دوستان و همراهان
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Möchtest du noch etwas essen? | مُشتِن دو نوخ اِتفاس اِسن؟ | میخواهی هنوز چیزی بخوری؟ |
| Ich bin satt. | ایش بین زات | من سیر شدم. |
| Lass uns teilen. | لاس اونس تایلِن | بیا با هم تقسیم کنیم. |
| Probier mal das! | پروبیر مَال داس! | امتحانش کن! |
| Das ist mein Lieblingsgericht. | داس ایست ماین لیبلینگسگِریشت | این غذای مورد علاقه من است. |
| Wer möchte noch einen Nachtisch? | وِر مُشتِن نوخ آینِن ناختیش؟ | چه کسی هنوز دسر میخواهد؟ |
| Ich zahle das nächste Mal. | ایش زاله داس نِخستِ مال | دفعه بعد من پرداخت میکنم. |
🧾 مکالمه درباره صورتحساب
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Können wir die Rechnung bekommen? | کِنن ویر دی رِخنونگ بُکومِن؟ | میتوانیم صورتحساب را داشته باشیم؟ |
| Ist der Service im Preis enthalten? | ایست دِر زِرویس ایم پرایس اَنههالتِن؟ | سرویس شامل قیمت است؟ |
| Könnten Sie bitte aufteilen? | کُنتِن زی بیتِ آوفتایلِن؟ | میتوانید لطفاً تقسیم کنید؟ |
| Kann ich mit Kreditkarte zahlen? | کان ایش میت کِرِدیتکارته تسالن؟ | میتوانم با کارت اعتباری پرداخت کنم؟ |
| Stimmt so, danke. | شتیمت زو، دانکِ | به اندازه کافی است، ممنون (برای انعام). |
| Könnten wir etwas Rabatt bekommen? | کُنتِن ویر اِتفاس رَبَت بُکومِن؟ | میتوانیم تخفیف بگیریم؟ |
| Ich hätte gern die Quittung. | ایش هِتِ گِرن دی کویتونگ | میخواهم رسید را داشته باشم. |
💡 جملات کوتاه و پرکاربرد
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Ja, bitte. | یَا، بیتِ | بله، لطفاً. |
| Nein, danke. | ناین، دانکِ | نه، ممنون. |
| Vielleicht später. | فایلاخت شپِتِر | شاید بعداً. |
| Guten Appetit! | گوتِن آپِتیت! | نوش جان! |
| Prost! | پروست! | به سلامتی! |
| Entschuldigung, wo ist die Toilette? | انتشولدگونگ، وو ایست دی توالِت؟ | ببخشید، دستشویی کجاست؟ |
| Ich verstehe nicht. | ایش فِرشتِه نیشت | متوجه نمیشوم. |
پرکاربردترین جملات آلمانی برای رستوران و کافه – بخش سوم
در این بخش، جملات پیشرفتهتر و اصطلاحات محاورهای پرکاربرد در رستوران و کافه را ارائه میکنیم. این جملات به شما کمک میکنند تا مکالمات طبیعیتر و متنوعتری داشته باشید و در موقعیتهای مختلف راحتتر ارتباط برقرار کنید.
🍲 درخواست غذاهای خاص و جایگزینی
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Ich esse kein Fleisch. | ایش اِسّه کاین فِلایش | من گوشت نمیخورم. |
| Ich bin Vegetarier/in. | ایش بین فِگتاریِر/فِگتاریِرین | من گیاهخوار هستم. |
| Kann ich etwas anderes bekommen? | کان ایش اِتفاس آندرِس بُکومِن؟ | میتوانم چیز دیگری داشته باشم؟ |
| Ich hätte gern ein glutenfreies Gericht. | ایش هِتِ گِرن آین گلوتِنفریسِ گِریشت | یک غذای بدون گلوتن میخواهم. |
| Können Sie das ohne Zucker zubereiten? | کُنتِن زی داس اونه زوکر تسوبِرایتِن؟ | میتوانید این را بدون شکر درست کنید؟ |
| Ich möchte laktosefreie Milch. | ایش موشتِ لاکتوزفریه میلش | من شیر بدون لاکتوز میخواهم. |
| Gibt es vegane Optionen? | گیبت اِس فِگانِ اُپتسیونِن؟ | گزینههای وگان دارید؟ |
🍽️ صحبت درباره سرویس و تجربه
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Der Service ist ausgezeichnet. | دِر زِرویس ایست آوسگِستسایخنت | سرویس عالی است. |
| Wir hatten einen tollen Abend. | ویر هَتن آینن تولِن آبِند | ما یک شب عالی داشتیم. |
| Könnten Sie uns noch etwas bringen? | کُنتِن زی اونس نوخ اِتفاس بْرینگِن؟ | میتوانید کمی دیگر برای ما بیاورید؟ |
| Es war sehr gemütlich hier. | اس وا زِر گِموتلیش هیر | اینجا خیلی دنج بود. |
| Wir kommen wieder. | ویر کومِن ویدِر | ما دوباره خواهیم آمد. |
| Vielen Dank für alles. | فیلِن دانک فیر آلِس | ممنون بابت همه چیز. |
| Alles war perfekt. | آلِس وا پِرفِکت | همه چیز عالی بود. |
🥂 مکالمه درباره نوشیدنیها و الکل
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Darf ich noch einen Wein bestellen? | دارف ایش نوخ آینِن واین بشتلن؟ | میتوانم یک شراب دیگر سفارش بدهم؟ |
| Ich hätte gern ein alkoholfreies Bier. | ایش هِتِ گِرن آین آلکوهولفغرِس بیِر | یک آبجو بدون الکل میخواهم. |
| Was für Cocktails haben Sie? | واس فیر کوکتِیل هابن زی؟ | چه کوکتلهایی دارید؟ |
| Der Kaffee war exzellent. | دِر کافه وا اکسِلِنت | قهوه عالی بود. |
| Ich möchte einen Espresso, bitte. | ایش موشتِ آینِن اِسپِرسو، بیتِ | یک اسپرسو لطفاً. |
| Haben Sie hausgemachten Likör? | هابن زی هَوسگِماختِن لیکور؟ | لیکور خانگی دارید؟ |
| Prost auf uns! | پروست آف اونس! | به سلامتی ما! |
🥄 جملات برای سفارش دسر و شیرینی
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Ich hätte gern ein Stück Kuchen. | ایش هِتِ گِرن آین شتوک کوخِن | یک تکه کیک میخواهم. |
| Gibt es eine Eisspezialität? | گیبت اِس آینِ آیسشپتسیالیتِت؟ | آیا بستنی ویژه دارید؟ |
| Ich nehme ein Dessert für zwei. | ایش نِمِ آین دِزِرت فیر تسوای | یک دسر برای دو نفر میخواهم. |
| Welche Nachspeise empfehlen Sie? | وِلشِ ناخشپایزه امفِلن زی؟ | چه دسرهایی را پیشنهاد میکنید؟ |
| Ich möchte Schokolade. | ایش موشتِ شوکولاده | شکلات میخواهم. |
| Gibt es frisches Obst? | گیبت اِس فریشه اوبست؟ | میوه تازه دارید؟ |
| Das Eis ist köstlich. | داس آیس ایست کِستلیش | بستنی خیلی خوشمزه است. |
👨👩👧👦 جملات برای گروه و همراهان
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Wollen wir teilen? | وُلِن ویر تایلِن؟ | میخواهیم تقسیم کنیم؟ |
| Jeder nimmt etwas anderes. | ییدِر نِمِت اِتفاس آندرِس | هر کس چیز متفاوتی میگیرد. |
| Ich passe auf die Kinder auf. | ایش پاسِه آف دی کیندر آوف | من مراقب بچهها هستم. |
| Wer möchte noch etwas trinken? | وِر مُشتِن نوخ اِتفاس ترینکِن؟ | چه کسی هنوز چیزی میخواهد بنوشد؟ |
| Lasst uns Fotos machen! | لاس اونس فوتوس ماخِن! | بیا عکس بگیریم! |
| Wir warten noch auf jemanden. | ویر وارٹن نوخ آف یِمَندِن | ما هنوز منتظر کسی هستیم. |
| Alle sind zufrieden? | آلِه زینت زُفریدِن؟ | همه راضی هستند؟ |
💶 جملات کاربردی برای پرداخت
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Könnten wir die Rechnung bitte bekommen? | کِنن ویر دی رِخنونگ بیتِ بُکومِن؟ | میتوانیم صورتحساب را داشته باشیم؟ |
| Getrennt oder zusammen? | گِترِنت اودِر تسوزامن؟ | جدا یا با هم؟ |
| Ich zahle bar. | ایش زاله بار | نقدی پرداخت میکنم. |
| Kann ich mit Karte zahlen? | کان ایش میت کارته تسالن؟ | میتوانم با کارت پرداخت کنم؟ |
| Stimmt so. | شتیمت زو | بقیهاش برای انعام کافی است. |
| Könnten Sie den Betrag überprüfen? | کُنتِن زی دِن بِتراگ اُبِرپروفیرِن؟ | میتوانید مبلغ را بررسی کنید؟ |
| Ich möchte die Quittung. | ایش موشتِ دی کویتونگ | میخواهم رسید داشته باشم. |
⚡ جملات کوتاه و ضروری
| جمله آلمانی | تلفظ | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| Danke schön! | دانکِ شون! | خیلی ممنون! |
| Bitte schön! | بیتِ شون! | خواهش میکنم! |
| Entschuldigung! | انتشولدگونگ! | ببخشید! |
| Ich verstehe nicht. | ایش فِرشتِه نیشت | متوجه نمیشوم. |
| Können Sie das wiederholen? | کُنتِن زی داس ویدِرهولِن؟ | میتوانید دوباره بگویید؟ |
| Wo ist die Toilette? | وو ایست دی توالِت؟ | دستشویی کجاست؟ |
| Guten Appetit! | گوتن آپِتیت! | نوش جان! |
✅ با این سه بخش، شما بیش از ۳۰۰ جمله پرکاربرد آلمانی برای رستوران و کافه را در اختیار دارید، شامل ورود به رستوران، سفارش غذا و نوشیدنی، مکالمات گروهی، دسر و پرداخت حساب، به همراه جداول دستهبندیشده و تلفظ. این جملات برای تمرین و استفاده روزمره بسیار مفید هستند و شما را برای تعامل در محیطهای واقعی آماده میکنند.