چطور به انگلیسی بگوییم “بغلم کن”؟

در زبان فارسی، وقتی می‌خواهیم محبت، دلدادگی یا حتی دلداری را ابراز کنیم، جمله‌ی ساده ولی عمیق “بغلم کن” را به کار می‌بریم. اما اگر بخواهید همین احساس را به زبان انگلیسی منتقل کنید، چه می‌گویید؟ آیا فقط یک ترجمه وجود دارد؟ قطعاً نه! زبان انگلیسی بسته به لحن، موقعیت و احساسات شما، گزینه‌های متنوع و زیبایی برای بیان “بغلم کن” دارد.

در این مقاله با ۴ عبارت پرکاربرد و عاشقانه برای گفتن “بغلم کن” آشنا می‌شوید.


1⃣ 💗 Hug me

رایج‌ترین و ساده‌ترین ترجمه

عبارت “Hug me” معادل مستقیم و پرکاربرد “بغلم کن” در انگلیسی است. این عبارت در مکالمات روزمره، بین دوستان، اعضای خانواده و حتی زوج‌ها به کار می‌رود.

📌 مثال:

I’ve had a rough day… Hug me, please.

📚 نکته آموزشی:
فعل hug به معنی بغل کردن یا در آغوش گرفتن است و یک فعل کاملاً رایج و طبیعی در زبان انگلیسی به شمار می‌رود.


2⃣ 💗 Give me a hug

درخواست مودبانه‌تر و ملایم‌تر

عبارت “Give me a hug” کمی رسمی‌تر و ملایم‌تر از “Hug me” است و در موقعیت‌هایی به کار می‌رود که بخواهید با لحنی مهربانانه یا احساسی چیزی را درخواست کنید.

📌 مثال:

Come here and give me a big hug!

📚 نکته آموزشی:
استفاده از “give” در این ساختار باعث می‌شود جمله شما لطیف‌تر و دوستانه‌تر شنیده شود.


3⃣ 💗 Take me in your arms

شاعرانه و احساسی

اگر دنبال جمله‌ای رمانتیک، عمیق و پر احساس هستید، “Take me in your arms” دقیقاً همان چیزی‌ست که باید بگویید. این عبارت بیشتر در فیلم‌های عاشقانه یا شعرها دیده می‌شود.

📌 مثال:

When I’m scared, all I want is for you to take me in your arms.

📚 نکته آموزشی:
این عبارت معمولاً در موقعیت‌های احساسی‌تر به کار می‌رود و معنی‌اش چیزی بیشتر از یک بغل ساده است—حمایت، امنیت و عشق را منتقل می‌کند.


4⃣ 💗 Embrace me

ادبی و رسمی‌تر

“Embrace me” معادل ادبی‌تر “بغلم کن” است. این عبارت بیشتر در نوشتار، شعر، یا موسیقی به کار می‌رود و نسبت به گزینه‌های قبلی کمی سنگین‌تر است.

📌 مثال:

Embrace me and never let go.

📚 نکته آموزشی:
فعل embrace هم به معنی “بغل کردن” است و هم به معنی “پذیرفتن” و “در آغوش کشیدن” مفهومی. بسته به جمله، می‌تواند معنای استعاری هم داشته باشد.


🎯 جمع‌بندی

در جدول زیر می‌توانید این چهار عبارت را با لحن، کاربرد و سطح رسمی بودن آن‌ها مقایسه کنید:

عبارت انگلیسی معنی در فارسی لحن و کاربرد
Hug me بغلم کن ساده و مستقیم
Give me a hug یک بغل بهم بده ملایم و دوستانه
Take me in your arms در آغوشت بگیرم عاشقانه و شاعرانه
Embrace me مرا در آغوش بگیر ادبی و احساسی

❤️ تمرین برای شما

به این جمله‌ها پاسخ بدهید یا کاملشان کنید:

  1. I miss you… _______
  2. When I’m sad, all I want is to _______
  3. Don’t just stand there! _______

📩 جواب‌هایتان را در کامنت‌های سایت برای ما بنویسید یا با دوستان خود تمرین کنید.

هر زبان فقط مجموعه‌ای از کلمات نیست؛ بلکه راهی برای بیان احساسات عمیق انسانی است. وقتی می‌خواهید بگویید “بغلم کن”، فقط کلمات مهم نیستند—لحن، موقعیت و احساستان هم نقش مهمی دارد.


📝 پنج تمرین حرفه‌ای برای گفتن “بغلم کن” در موقعیت‌های واقعی

در ادامه، پنج تمرین جذاب و کاربردی برای آموزش جمله‌های حرفه‌ای‌تر به جای “بغلم کن” در زبان انگلیسی ارائه شده، همراه با پاسخ‌های پیشنهادی برای هر موقعیت. این تمرین‌ها مناسب برای تقویت مهارت مکالمه، درک احساسات و افزایش دایره واژگان زبان‌آموزان در سطوح متوسط تا پیشرفته هستند.

🟢 تمرین 1: موقعیت احساسی – دلداری

جمله:
You see your friend crying after a breakup. You walk toward them and say:
“______________”

پاسخ پیشنهادی:
“Come here… Let me hold you.”
(بیا اینجا… بذار بغلت کنم.)

📚 تحلیل:
عبارت “Let me hold you” بسیار احساسی و دلسوزانه است و برای موقعیت‌های ناراحت‌کننده بسیار مناسب است.


🟢 تمرین 2: موقعیت عاشقانه – شب خداحافظی

جمله:
You’re at the train station, saying goodbye to your partner. You whisper:
“Before you go… ____________”

پاسخ پیشنهادی:
“Take me in your arms one last time.”
(برای آخرین بار منو در آغوشت بگیر.)

📚 تحلیل:
عبارت شاعرانه و عمیق است، مناسب موقعیت‌های احساسی با بار عاطفی بالا.


🟢 تمرین 3: موقعیت شاد – دیدار بعد از مدت طولانی

جمله:
You haven’t seen your best friend in two years. You run toward them and say:
“Oh my God! It’s been forever! ____________”

پاسخ پیشنهادی:
“Give me the biggest hug ever!”
(بزرگ‌ترین بغلو بده!)

📚 تحلیل:
این جمله دوستانه و پرشور است و حس هیجان را منتقل می‌کند.


🟢 تمرین 4: موقعیت آرامش‌بخش – اضطراب و استرس

جمله:
Your partner is feeling anxious before a big interview. You gently say:
“You’ve got this. Just breathe and ____________.”

پاسخ پیشنهادی:
“Come into my arms for a moment.”
(یه لحظه بیا توی آغوشم.)

📚 تحلیل:
عبارت لطیف و آرامش‌بخش است و حس حمایت را منتقل می‌کند.


🟢 تمرین 5: موقعیت ادبی – شعر یا متن رمانتیک

جمله:
Write a romantic sentence for a love letter that replaces “hug me” with something poetic.

پاسخ پیشنهادی:
“Wrap me in your warmth and never let me go.”
(در گرمای وجودت مرا بپیچ و هیچ‌وقت رهایم نکن.)

📚 تحلیل:
جمله‌ای شاعرانه با حس عاشقانه عمیق؛ مناسب برای شعر، نامه یا ترانه.


❓ ۱۰ پرسش متداول درباره گفتن “بغلم کن” به انگلیسی

1.

سوال: رایج‌ترین و ساده‌ترین جمله برای گفتن “بغلم کن” به انگلیسی چیست؟
پاسخ: رایج‌ترین عبارت “Hug me” است که در مکالمات روزمره استفاده می‌شود.


2.

سوال: چه تفاوتی بین “Hug me” و “Give me a hug” وجود دارد؟
پاسخ: هر دو معنی مشابهی دارند، اما “Give me a hug” مودبانه‌تر و دوستانه‌تر شنیده می‌شود.


3.

سوال: آیا می‌توان از عبارت “Embrace me” در مکالمه استفاده کرد؟
پاسخ: بله، اما این عبارت رسمی‌تر و ادبی‌تر است و بیشتر در متن‌های نوشتاری یا احساسی به کار می‌رود.


4.

سوال: عبارت “Take me in your arms” در چه موقعیت‌هایی استفاده می‌شود؟
پاسخ: بیشتر در موقعیت‌های عاشقانه و شاعرانه یا برای بیان احساس عمیق به کار می‌رود.


5.

سوال: معادل کودکانه “بغلم کن” به انگلیسی چیست؟
پاسخ: کودکان اغلب می‌گویند “Can I have a hug?” یا “Hold me, please!”


6.

سوال: آیا عبارت “Hold me” هم به معنی “بغلم کن” است؟
پاسخ: بله، “Hold me” کمی احساسی‌تر است و معمولاً در موقعیت‌های عاشقانه یا ناراحت‌کننده به کار می‌رود.


7.

سوال: آیا استفاده از این عبارات بین دوستان صمیمی هم رایج است؟
پاسخ: بله، به‌ویژه “Give me a hug” یا “Come here for a hug” بین دوستان کاملاً طبیعی است.


8.

سوال: آیا این عبارات در فرهنگ انگلیسی‌زبان‌ها رایج است؟
پاسخ: بله، ابراز احساسات از طریق بغل کردن و استفاده از این عبارات در موقعیت‌های اجتماعی، خانوادگی و عاطفی بسیار رایج است.


9.

سوال: فرق “hug” با “cuddle” چیست؟
پاسخ: “Hug” معمولاً یک بغل کوتاه است، اما “Cuddle” به معنای در آغوش گرفتن طولانی‌تر و صمیمانه‌تر (مثلاً در حالت خواب یا استراحت) است.


10.

سوال: چطور می‌توانم این عبارات را در مکالمه‌ام تمرین کنم؟
پاسخ: می‌توانید با دوست یا پارتنر خود تمرین نقش‌آفرینی کنید، یا در برنامه‌هایی مثل ChatGPT از موقعیت‌های شبیه‌سازی‌شده استفاده کنید.

نظرات کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *