سوار شدن و پیاده شدن به انگلیسی (به تاکسی) 🚕🇬🇧

در موقعیت‌های روزمره، مخصوصاً هنگام سفر یا زندگی در کشورهای انگلیسی‌زبان، یکی از پرتکرارترین تعامل‌ها سوار شدن و پیاده شدن از تاکسی است. دانستن افعال، اصطلاحات و جمله‌های درست در این موقعیت نه‌تنها ارتباط را ساده‌تر می‌کند، بلکه باعث می‌شود طبیعی‌تر و حرفه‌ای‌تر صحبت کنید. در این بخش، تمرکز کامل روی جملات و افعال کاربردی برای سوار شدن به تاکسی، اعلام مقصد، درخواست توقف و پیاده شدن است؛ با مثال، ترجمه فارسی، تلفظ و جدول‌های آموزشی برای یادگیری سریع‌تر.


افعال اصلی برای سوار شدن و پیاده شدن از تاکسی 🚖

مهم‌ترین افعالی که در این موقعیت استفاده می‌شوند:

فعل معنی فارسی کاربرد
get in سوار شدن تاکسی، ماشین
get into سوار شدن رسمی‌تر
get out پیاده شدن تاکسی، ماشین
get off پیاده شدن بیشتر برای اتوبوس/قطار
hop in بپر داخل (خودمونی) محاوره‌ای
pull over کنار زدن درخواست توقف
drop off پیاده کردن توسط راننده

سوار شدن به تاکسی به انگلیسی 🚕➡️

برای سوار شدن به تاکسی، معمولاً از فعل get in استفاده می‌شود. این فعل رایج‌ترین و طبیعی‌ترین انتخاب در مکالمه روزمره است.

جملات پرکاربرد هنگام سوار شدن

جمله انگلیسی تلفظ فارسی ترجمه
Can I get in? کن آی گت این؟ می‌تونم سوار بشم؟
Let me get in. لت می گت این بذار سوار شم
Get in the taxi. گت این دِ تَکسی سوار تاکسی شو
I got in the taxi. آی گات این دِ تَکسی سوار تاکسی شدم
Hop in! هاپ این بپر داخل!

📌 نکته:
برای تاکسی و ماشین می‌گوییم get in اما برای اتوبوس و قطار معمولاً get on استفاده می‌شود.


گفتن مقصد بعد از سوار شدن 🗺️

بعد از سوار شدن، باید مقصد را اعلام کنید. ساختار جمله ساده است اما تنوع زیادی دارد.

الگوهای رایج

جمله انگلیسی ترجمه فارسی
Please take me to the airport. لطفاً منو به فرودگاه برسونید
I’d like to go to this address. می‌خوام به این آدرس برم
Can you take me downtown? می‌تونید منو ببرید مرکز شهر؟
To the train station, please. لطفاً ایستگاه قطار
This address, please. لطفاً این آدرس

📍 اگر آدرس را روی گوشی نشان می‌دهید:

  • Here is the address.
  • I’ll show you on the map.

سوار شدن رسمی‌تر (مکالمه مودبانه‌تر) 🎩

در موقعیت‌های رسمی یا وقتی با راننده‌ای ناآشنا هستید، می‌توانید از ساختارهای مودبانه‌تر استفاده کنید.

جمله ترجمه
May I get into the taxi? اجازه هست سوار تاکسی بشم؟
Is this taxi available? این تاکسی خالیه؟
Are you free? آزاد هستید؟
Could you take me to…? ممکنه منو ببرید به…؟

درخواست توقف و پیاده شدن 🚦⬇️

برای پیاده شدن، رایج‌ترین فعل get out است. قبل از پیاده شدن معمولاً از راننده می‌خواهید توقف کند.

درخواست توقف

جمله انگلیسی ترجمه
Please stop here. لطفاً همین‌جا نگه دارید
Can you pull over here? می‌شه اینجا کنار بزنید؟
This is fine, thanks. همین‌جا خوبه، ممنون
You can stop here. می‌تونید اینجا نگه دارید

پیاده شدن از تاکسی

جمله انگلیسی تلفظ فارسی ترجمه
I’ll get out here. آیل گت آوت هیر همین‌جا پیاده می‌شم
Let me get out. لت می گت آوت بذار پیاده شم
He got out of the taxi. هی گات آوت آو د تَکسی او از تاکسی پیاده شد
Get out carefully. گت آوت کر فولی با احتیاط پیاده شو

تفاوت get out و get off 🚕🚌

یکی از اشتباهات رایج زبان‌آموزان، جابه‌جا استفاده کردن این دو فعل است.

فعل وسیله مثال
get out ماشین، تاکسی Get out of the taxi
get off اتوبوس، قطار Get off the bus

❌ Get off the taxi
✅ Get out of the taxi


وقتی راننده شما را پیاده می‌کند (Drop off) 📍

اگر می‌خواهید بگویید راننده شما را در جایی پیاده کرده:

جمله ترجمه
He dropped me off here. منو اینجا پیاده کرد
Please drop me off at the hotel. لطفاً منو جلوی هتل پیاده کنید
I was dropped off near the mall. نزدیک پاساژ پیاده شدم

مکالمه کامل سوار شدن و پیاده شدن از تاکسی 💬

Passenger: Is this taxi free?
مسافر: این تاکسی خالیه؟

Driver: Yes, hop in.
راننده: بله، بفرمایید سوار شید.

Passenger: Please take me to this address.
مسافر: لطفاً منو به این آدرس ببرید.

Driver: Sure.
راننده: حتماً.

Passenger: Please stop here. I’ll get out.
مسافر: لطفاً اینجا نگه دارید، پیاده می‌شم.

Driver: No problem.
راننده: مشکلی نیست.


اصطلاحات محاوره‌ای رایج 🚖🗣️

اصطلاح معنی
Taxi’s free تاکسی خالیه
Ride مسیر/سفر با ماشین
Fare کرایه
Meter تاکسیمتر
Tip انعام

اشتباهات رایج زبان‌آموزان ⚠️

  • ❌ Get on the taxi
  • ✅ Get in the taxi
  • ❌ I get down from taxi
  • ✅ I get out of the taxi
  • ❌ Stop the taxi here
  • ✅ Please stop here / Pull over here

تمرین کوتاه برای تثبیت 🎯

جمله‌های زیر را به انگلیسی بگویید:

  • من سوار تاکسی شدم
  • لطفاً منو اینجا پیاده کنید
  • تاکسی کنار زد و من پیاده شدم

پاسخ‌ها:

  • I got in the taxi.
  • Please drop me off here.
  • The taxi pulled over and I got out.

نظرات کاربران