اصطلاحات کاربردی آلمانی در محیط کار با تلفظ فارسی
۱. احوالپرسی و شروع مکالمه در محیط کار
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | موقعیت استفاده |
|---|---|---|---|
| Guten Morgen | گوتِن مورگن | صبح بخیر | ابتدای روز کاری |
| Guten Tag | گوتِن تاگ | روز بخیر | هنگام ورود به دفتر یا ملاقات |
| Guten Abend | گوتِن آ بِن د | عصر بخیر | پایان روز کاری |
| Wie geht es Ihnen? | وی گِت اِس اینن؟ | حال شما چطور است؟ (رسمی) | خطاب به همکار یا مدیر |
| Schön, Sie kennenzulernen | شن زی کِنِنتسو لِرنِن | خوشحالم شما را ملاقات کردم | معرفی اولیه |
۲. اصطلاحات عمومی در دفتر کار
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | نمونه کاربرد |
|---|---|---|---|
| der Arbeitsplatz | دِر آربایتسپلاتس | محل کار | Mein Arbeitsplatz ist im dritten Stock. (محل کار من در طبقه سوم است.) |
| die Besprechung | دی بِشپِرونگ | جلسه | Wir haben morgen eine Besprechung. (ما فردا جلسه داریم.) |
| die Kollegen | دی کُولِگِن | همکاران | Meine Kollegen sind sehr freundlich. (همکارانم خیلی صمیمی هستند.) |
| die Abteilung | دی آبتَیلونگ | بخش / دپارتمان | Ich arbeite in der IT-Abteilung. (من در بخش IT کار میکنم.) |
| der Chef / die Chefin | دِر شِف / دی شِفین | رئیس | Mein Chef ist sehr hilfsbereit. (رئیسم خیلی کمککننده است.) |
۳. اصطلاحات مربوط به جلسات کاری
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | توضیح |
|---|---|---|---|
| die Agenda | دی آگِندا | دستور جلسه | لیست موضوعاتی که قرار است در جلسه بررسی شود |
| das Protokoll | داس پروتُکول | صورتجلسه | خلاصه و ثبت نکات جلسه |
| die Präsentation | دی پْرِزِنتاتسیون | ارائه | معرفی یا توضیح یک موضوع توسط فرد |
| der Vorschlag | دِر فُرشلاگ | پیشنهاد | زمانی که ایدهای مطرح میکنید |
| die Diskussion | دی دِسکوسسیون | بحث | تبادل نظر میان افراد |
۴. اصطلاحات پرکاربرد در مکاتبات کاری (ایمیل)
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | موقعیت استفاده |
|---|---|---|---|
| Sehr geehrte Damen und Herren, | زِر گِئِرته دامن اُند هِرِن | سروران گرامی | شروع ایمیل رسمی |
| Mit freundlichen Grüßen | میت فْرُیندلیشن گِروسن | با احترام | پایان ایمیل رسمی |
| Vielen Dank für Ihre Rückmeldung | فیلِن دانک فور ایریه رُکملدونگ | از پاسخ شما سپاسگزارم | تشکر در پایان ایمیل |
| Ich freue mich auf Ihre Antwort | ایش فْروِه میش آوف ایریه آنتوُرت | منتظر پاسخ شما هستم | درخواست پاسخ محترمانه |
| Anbei sende ich Ihnen… | آنبای زِندِه ایش اینن… | پیوست کردهام برای شما… | زمانی که فایلی ضمیمه میکنید |
۵. اصطلاحات ضروری برای پروژهها و کار گروهی
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | مثال |
|---|---|---|---|
| das Team | داس تیم | تیم | Unser Team ist sehr international. (تیم ما بسیار بینالمللی است.) |
| zusammenarbeiten | زُزامِنآربایتن | همکاری کردن | Wir müssen eng zusammenarbeiten. (باید نزدیک با هم همکاری کنیم.) |
| die Verantwortung | دی فِرانتوُرتونگ | مسئولیت | Jeder hat eine Verantwortung im Projekt. (هرکس مسئولیتی در پروژه دارد.) |
| das Ziel | داس تسیل | هدف | Unser Ziel ist es, die Qualität zu verbessern. (هدف ما ارتقای کیفیت است.) |
| die Deadline | دی دِدلاین | مهلت | Die Deadline ist nächste Woche. (مهلت هفته آینده است.) |
۶. اصطلاحات کاربردی هنگام کار با مدیر
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | توضیح |
|---|---|---|---|
| Könnten Sie mir bitte helfen? | کُنْتِن زی میر بیتی هِلفِن؟ | ممکن است لطفاً به من کمک کنید؟ | جمله محترمانه برای درخواست کمک |
| Ich habe eine Frage zu diesem Projekt. | ایش هابِه آینه فراگِه تسو دیزِم پروژِکت | درباره این پروژه یک سوال دارم | شروع مکالمه محترمانه |
| Ich schätze Ihre Unterstützung. | ایش شِتسِه ایریه اونوترشتیتزونگ | از حمایت شما سپاسگزارم | برای قدردانی |
| Darf ich Ihnen einen Vorschlag machen? | دارف ایش اینن آینِن فُرشلاگ ماخِن؟ | اجازه دارم پیشنهادی بدهم؟ | هنگام مطرح کردن ایده |
| Ich werde mein Bestes tun. | ایش وَردِه ماین بِستِس تون | من بهترین تلاشم را خواهم کرد | قول دادن به مدیر |
۷. مقایسه اصطلاحات رسمی و غیررسمی در محیط کار
| حالت | آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | کاربرد |
|---|---|---|---|---|
| رسمی | Wie geht es Ihnen? | وی گِت اِس اینن؟ | حال شما چطور است؟ | خطاب به مدیر یا همکار تازه |
| غیررسمی | Wie geht’s dir? | وی گِتس دیر؟ | حالت چطوره؟ | خطاب به همکار صمیمی |
| رسمی | Könnten Sie das bitte wiederholen? | کُنْتِن زی داس بیتی ویدرههولن؟ | میتوانید لطفاً دوباره تکرار کنید؟ | جلسه رسمی |
| غیررسمی | Kannst du das nochmal sagen? | کانست دو داس نوخمال زَگِن؟ | میشه دوباره بگی؟ | بین دوستان یا همکار نزدیک |
اصطلاحات تخصصی بر اساس فیلد کاری
۱. اصطلاحات تخصصی حوزه تجارت
در محیطهای تجاری و شرکتهای بزرگ، اصطلاحات خاصی به کار میرود که دانستن آنها برای ارتباط با همکاران و مدیران الزامی است.
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
| das Unternehmen | داس اُنترنِمهِنِن | شرکت / سازمان | Unser Unternehmen expandiert nach Europa. (شرکت ما در حال گسترش به اروپا است.) |
| die Abrechnung | دی آبرِخنونگ | صورت حساب / حسابرسی | Die Abrechnung muss bis Freitag fertig sein. (صورت حساب باید تا جمعه آماده باشد.) |
| der Umsatz | دِر اُمزاتس | درآمد / فروش | Unser Umsatz ist dieses Jahr gestiegen. (درآمد ما امسال افزایش یافته است.) |
| die Gewinnmarge | دی گِوینمارگه | حاشیه سود | Die Gewinnmarge liegt bei 15 %. (حاشیه سود ۱۵ درصد است.) |
| der Vertrag | دِر فِرتراگ | قرارداد | Wir haben einen neuen Vertrag mit dem Kunden abgeschlossen. (ما قرارداد جدیدی با مشتری بستیم.) |
۲. اصطلاحات تخصصی فناوری اطلاعات (IT)
در شرکتهای IT و محیطهای کاری دیجیتال، اصطلاحات زیر بسیار پرکاربرد هستند:
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
| die Software | دی زُفتوِر | نرمافزار | Diese Software ist sehr benutzerfreundlich. (این نرمافزار خیلی کاربرپسند است.) |
| die Hardware | دی هاردوِر | سختافزار | Wir müssen die Hardware aufrüsten. (باید سختافزار را ارتقا دهیم.) |
| das Netzwerk | داس نِتسوِرک | شبکه | Das Netzwerk ist momentan nicht verfügbar. (شبکه در حال حاضر در دسترس نیست.) |
| der Server | دِر سِرور | سرور | Der Server muss heute gewartet werden. (سرور امروز باید سرویس شود.) |
| die Datenbank | دی داتِنبَنگ | پایگاه داده | Die Datenbank enthält alle Kundendaten. (پایگاه داده شامل تمام اطلاعات مشتریان است.) |
۳. اصطلاحات تخصصی مهندسی
در محیطهای مهندسی، پروژهها و کارگاهها، اصطلاحات زیر به کار میروند:
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
| die Konstruktion | دی کُنستروکسیون | طراحی / ساخت | Die Konstruktion des neuen Gebäudes dauert sechs Monate. (طراحی ساختمان جدید شش ماه طول میکشد.) |
| die Qualitätssicherung | دی کوالیتِتسزیشِرونگ | تضمین کیفیت | Die Qualitätssicherung ist sehr wichtig im Projekt. (تضمین کیفیت در پروژه بسیار مهم است.) |
| das Material | داس ماتِریال | ماده / مصالح | Wir benötigen mehr Material für die Produktion. (ما به مواد بیشتری برای تولید نیاز داریم.) |
| der Prototyp | دِر پروتوتایپ | نمونه اولیه | Der Prototyp wird nächste Woche getestet. (نمونه اولیه هفته آینده تست میشود.) |
| die Sicherheitsvorschriften | دی زیشِره هایتسفورشریفتِن | دستورالعملهای ایمنی | Alle Mitarbeiter müssen die Sicherheitsvorschriften beachten. (تمام کارکنان باید دستورالعملهای ایمنی را رعایت کنند.) |
۴. اصطلاحات تخصصی حوزه پزشکی و سلامت
در محیطهای کاری پزشکی و بیمارستانها، اصطلاحات زیر کاربرد زیادی دارند:
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
| der Patient / die Patientin | دِر پاتینت / دی پاتینتین | بیمار | Der Patient wartet im Wartezimmer. (بیمار در اتاق انتظار است.) |
| die Behandlung | دی بَهاندلونگ | درمان | Die Behandlung dauert zwei Wochen. (درمان دو هفته طول میکشد.) |
| die Diagnose | دی دیاگنوزه | تشخیص | Die Diagnose ist noch unklar. (تشخیص هنوز مشخص نیست.) |
| das Rezept | داس رِسپت | نسخه | Der Arzt hat ein Rezept für Medikamente ausgestellt. (پزشک نسخه دارو صادر کرده است.) |
| die Untersuchung | دی اوناشونگ | معاینه | Die Untersuchung zeigt keine Probleme. (معاینه مشکلی نشان نداد.) |
۵. اصطلاحات مربوط به پروژههای بینالمللی
اگر در شرکتهای چندملیتی یا پروژههای بینالمللی کار میکنید، اصطلاحات زیر بسیار پرکاربرد هستند:
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
| das Projektmanagement | داس پروژِکتمَنجِمِنت | مدیریت پروژه | Projektmanagement ist entscheidend für den Erfolg. (مدیریت پروژه برای موفقیت حیاتی است.) |
| die Frist | دی فْریست | مهلت | Die Frist für das Projekt endet nächste Woche. (مهلت پروژه هفته آینده پایان مییابد.) |
| die Ressourcen | دی رِسورسِن | منابع | Wir müssen unsere Ressourcen effizient nutzen. (باید منابع خود را به طور مؤثر استفاده کنیم.) |
| die Zusammenarbeit | دی زُزامِنآربایت | همکاری | Gute Zusammenarbeit ist der Schlüssel zum Erfolg. (همکاری خوب کلید موفقیت است.) |
| das Meeting | داس میتینگ | جلسه کاری | Das Meeting beginnt um 10 Uhr. (جلسه کاری ساعت ۱۰ شروع میشود.) |
۶. نکات کاربردی برای حفظ اصطلاحات
- هر روز ۵–۱۰ اصطلاح جدید یاد بگیرید: بهتر است اصطلاحات را در محیط واقعی کار تمرین کنید.
- از جملات نمونه استفاده کنید: حفظ اصطلاح تنها کافی نیست، جمله بسازید تا کاربرد آن را درک کنید.
- با همکاران تمرین کنید: اگر امکان دارد با همکاران آلمانی یا دوستان خود مکالمه کنید.
- یادداشت و کارتفلش: برای مرور سریع، اصطلاحات را روی کارت بنویسید و همراه داشته باشید
اصطلاحات روزمره و مکالمهای آلمانی در محیط کار
۱. اصطلاحات کوتاه و پرکاربرد مکالمهای
در محیط کار آلمان، بسیاری از عبارات کوتاه و سریع به کار میروند که یادگیری آنها برای مکالمه روزمره ضروری است:
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
| Ja / Nein | یَا / ناین | بله / خیر | Ja, ich kann helfen. (بله، میتوانم کمک کنم.) |
| Vielleicht | فِلشایت | شاید | Vielleicht schaffen wir es bis Freitag. (شاید تا جمعه برسیم.) |
| Kein Problem | کاین پروبلم | مشکلی نیست | Kein Problem, ich erledige das. (مشکلی نیست، من انجام میدهم.) |
| Natürlich | ناتورلیش | البته | Natürlich, das kann ich machen. (البته، میتوانم انجام دهم.) |
| Genau | گِنَاو | دقیقاً / درست | Genau, das ist richtig. (دقیقاً، درست است.) |
۲. اصطلاحات روزمره در محیط کار
این عبارات در گفتگوهای کوتاه بین همکاران یا هنگام کار با تیم بسیار استفاده میشوند:
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
| Ich bin beschäftigt | ایش بین بِشِفتیگت | مشغولم | Ich kann jetzt nicht, ich bin beschäftigt. (الان نمیتوانم، مشغولم.) |
| Ich komme gleich | ایش کومِه گلیک | الان میآیم | Einen Moment, ich komme gleich. (یک لحظه، الان میآیم.) |
| Mach’s gut | ماخس گوت | موفق باشی / خداحافظ | Mach’s gut, bis morgen! (موفق باشی، تا فردا!) |
| Auf jeden Fall | آوف یِدن فال | حتماً / قطعاً | Wir treffen uns auf jeden Fall morgen. (حتماً فردا ملاقات میکنیم.) |
| Ich verstehe | ایش فِرشتِه | متوجه شدم | Ah, jetzt verstehe ich. (آه، حالا متوجه شدم.) |
۳. اصطلاحات طنز و غیررسمی محیط کار
استفاده از اصطلاحات طنز و غیررسمی به شما کمک میکند ارتباط دوستانه با همکاران برقرار کنید، البته بسته به محیط کاری رسمی یا غیررسمی:
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
| Feierabend | فایِرآبِند | پایان روز کاری / وقت استراحت | Endlich Feierabend! (بالاخره وقت استراحت رسید!) |
| Kaffeepause | کافهپَوزه | زمان قهوه / استراحت کوتاه | Lass uns eine Kaffeepause machen. (بیایید یک استراحت قهوه داشته باشیم.) |
| Stress haben | شترِس هابن | استرس داشتن | Ich habe heute viel Stress. (امروز خیلی استرس دارم.) |
| Locker bleiben | لاکر بِلایبن | آرام باش / خونسرد باش | Locker bleiben, wir schaffen das. (آرام باش، ما موفق میشویم.) |
| Alles klar? | آلِس کلار؟ | همه چیز درست است؟ | Alles klar? Dann fangen wir an! (همه چیز درست است؟ پس شروع کنیم!) |
۴. اصطلاحات مرتبط با همکاری تیمی و تعامل با همکاران
ارتباط خوب با تیم باعث افزایش بهرهوری میشود. این اصطلاحات پرکاربرد هستند:
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
| Gute Arbeit! | گوتِ آر بایت | کار خوب! | Gute Arbeit, Team! (کار خوب، تیم!) |
| Wir schaffen das | ویر شافِن داس | ما از پسش برمیآییم | Keine Sorge, wir schaffen das. (نگران نباش، ما موفق میشویم.) |
| Lass uns helfen | لاس اُنس هِلفن | بیا کمک کنیم | Lass uns helfen, das Problem zu lösen. (بیایید کمک کنیم مشکل را حل کنیم.) |
| Ich brauche Unterstützung | ایش براهوخه اونوترشتیتزونگ | به کمک نیاز دارم | Ich brauche Unterstützung bei diesem Projekt. (برای این پروژه به کمک نیاز دارم.) |
| Zusammen sind wir stark | زُزامِن زیند ویر شتارک | با هم قوی هستیم | Zusammen sind wir stark, Team! (با هم قوی هستیم، تیم!) |
۵. اصطلاحات کوتاه در مکالمات تلفنی
در تماسهای تلفنی، صحبت سریع و مختصر بسیار رایج است:
| آلمانی | تلفظ فارسی | معنی فارسی | مثال کاربردی |
|---|---|---|---|
| Hallo | هالو | سلام | Hallo, hier spricht Anna. (سلام، آنا صحبت میکند.) |
| Moment bitte | مومِنت بیتی | لطفاً یک لحظه | Moment bitte, ich verbinde Sie. (لطفاً یک لحظه، شما را وصل میکنم.) |
| Ich rufe zurück | ایش روفه تسوریک | بعداً تماس میگیرم | Ich rufe später zurück. (بعداً تماس میگیرم.) |
| Könnten Sie langsamer sprechen? | کُنْتِن زی لانزامِر شْپرهِن؟ | میتوانید آهستهتر صحبت کنید؟ | Entschuldigung, könnten Sie langsamer sprechen? (ببخشید، میتوانید آهستهتر صحبت کنید؟) |
| Vielen Dank für Ihren Anruf | فیلِن دانک فور ایرِن آنروف | از تماس شما سپاسگزارم | Vielen Dank für Ihren Anruf, auf Wiederhören! (از تماس شما سپاسگزارم، خداحافظ!) |
۶. نکات نهایی برای تسلط بر اصطلاحات روزمره
- یادداشتبرداری روزانه: اصطلاحات کوتاه و مکالمهای را در دفترچهای بنویسید و مرور کنید.
- تمرین در محیط واقعی: با همکاران، تلفن یا ایمیل، این اصطلاحات را استفاده کنید.
- شنیدن و تکرار: فیلمها، پادکستها و سریالهای آلمانی محیط کاری را گوش دهید و تکرار کنید.
- ترکیب با اصطلاحات رسمی: در محیطهای رسمی، همیشه ترکیبی از اصطلاحات رسمی و غیررسمی را بدانید.