جملات آلمانی مورد نیاز هنگام ورود به هتل و تحویل اتاق
🏨 واژگان و جملات کاربردی هنگام ورود به هتل در آلمان
| 🇩🇪 جمله / واژه آلمانی | 🔊 تلفظ فارسی | 🇬🇧 ترجمه انگلیسی | 🇮🇷 ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|
| Ich möchte einchecken, bitte. | ایش موشته آینچکن، بیتی | I’d like to check in, please. | میخواهم چکاین کنم لطفاً. |
| Ich habe eine Reservierung. | ایش هابه آینه رزِرفیرونگ | I have a booking/reservation. | من رزرو دارم. |
| Ich habe eine Buchung auf den Namen … | ایش هابه آینه بوخونگ آوف دن نامن … | I have a booking under the name of … | رزرو به نام … دارم. |
| Es ist auf den Namen Sophie Brown reserviert. | اِس ایست آوف دن نامن زوفی براون رزِرفیرت | It’s booked under Sophie Brown. | رزرو به نام سوفی براون هست. |
| Kann ich den Zimmerschlüssel haben, bitte? | کان ایش دن تسیمرشلوسل هابن، بیتی | Could I have the room key, please? | میتونم کلید اتاق رو بگیرم لطفاً؟ |
| Kann ich die Schlüsselkarte bekommen, bitte? | کان ایش دی شلوسلکارتِ بکومن، بیتی | Could I get the key card, please? | میتونم کارت اتاق رو بگیرم لطفاً؟ |
| Kann ich Ihren Ausweis sehen, bitte? | کان ایش ایرن آوسوایس زِهن، بیتی | May I see your ID, please? | میتونم کارت شناساییتون رو ببینم لطفاً؟ |
| Darf ich Ihren Reisepass sehen? | دارف ایش ایرن رایزِپاس زِهن؟ | May I see your passport? | میتونم پاسپورتتون رو ببینم؟ |
| Hier ist mein Ausweis. | هیر ایست ماین آوسوایس | Here is my ID. | این کارت شناسایی منه. |
| Hier ist mein Reisepass. | هیر ایست ماین رایزِپاس | Here is my passport. | این پاسپورتمه. |
| Alle Zimmer mit Aussicht sind ausgebucht. | آله تسیمر میت آوسزیشت زینت آوسگبوخت | All the rooms with a view are fully booked. | تمام اتاقهای با منظره رزرو شدن. |
| Alle Zimmer mit Balkon sind belegt. | آله تسیمر میت بالکون زینت بلِگت | All rooms with balcony are taken. | همهی اتاقهای دارای بالکن پر هستن. |
| Haben Sie noch freie Zimmer? | هابن زی نوخ فرایه تسیمر؟ | Do you have any rooms available? | آیا اتاق خالی دارید؟ |
| Ich hätte gern ein Einzelzimmer. | ایش هِتّه گِرن آین آینتسلتسیمر | I’d like a single room. | من یه اتاق یکنفره میخوام. |
| Ich hätte gern ein Doppelzimmer. | ایش هِتّه گِرن آین دوپلتسیمر | I’d like a double room. | من یه اتاق دونفره میخوام. |
| Ist das Frühstück inbegriffen? | ایست داس فریوشتوک اینبِگریفن؟ | Is breakfast included? | آیا صبحانه شامل میشه؟ |
| Um wie viel Uhr ist das Frühstück? | اوم ویفیل اور ایست داس فریوشتوک؟ | What time is breakfast? | صبحانه ساعت چند است؟ |
| Wo ist der Aufzug? | وو ایست در آوفتسوگ؟ | Where is the elevator? | آسانسور کجاست؟ |
| Wo ist mein Zimmer? | وو ایست ماین تسیمر؟ | Where is my room? | اتاق من کجاست؟ |
| Wie komme ich zu meinem Zimmer? | وی کومه ایش تسو ماینم تسیمر؟ | How do I get to my room? | چطور به اتاقم برم؟ |
| Gibt es WLAN hier? | گیبت اِس وِلان هیر؟ | Is there Wi-Fi here? | اینجا وایفای هست؟ |
| Wie lautet das WLAN-Passwort? | وی لائوتِت داس وِلان پَسوُرت؟ | What’s the Wi-Fi password? | رمز وایفای چیه؟ |
| Ich bleibe zwei Nächte. | ایش بلایبه تسوای نَشتِه | I’m staying two nights. | من دو شب میمونم. |
| Ich reise morgen ab. | ایش ریزه مورگن آپ | I’m checking out tomorrow. | فردا چکاوت میکنم. |
| Ich möchte auschecken, bitte. | ایش موشته آوسچکن، بیتی | I’d like to check out, please. | میخوام تسویه کنم (چکاوت). |
| Kann ich später auschecken? | کان ایش شپِتر آوسچکن؟ | Can I check out later? | میتونم دیرتر چکاوت کنم؟ |
| Gibt es einen Safe im Zimmer? | گیبت اِس آینن زِیف ایم تسیمر؟ | Is there a safe in the room? | داخل اتاق گاوصندوق هست؟ |
| Gibt es einen Föhn im Badezimmer? | گیبت اِس آینن فِرن ایم بادِتسیمِر؟ | Is there a hairdryer in the bathroom? | سشوار در حمام هست؟ |
| Das Zimmer ist sehr schön. | داس تسیمر ایست زِر شن | The room is very nice. | اتاق خیلی قشنگه. |
| Das Zimmer ist zu klein. | داس تسیمر ایست تسو کلاین | The room is too small. | اتاق خیلی کوچیکه. |
| Das Zimmer ist nicht sauber. | داس تسیمر ایست نیشت زاوبر | The room is not clean. | اتاق تمیز نیست. |
| Gibt es Handtücher? | گیبت اِس هَنتوخر؟ | Are there any towels? | حوله دارید؟ |
| Ich brauche Toilettenpapier. | ایش براوخه توآلتنپاپیر | I need toilet paper. | کاغذ توالت لازم دارم. |
| Können Sie bitte das Zimmer reinigen? | کُنِن زی بیتی داس تسیمر راینگن؟ | Could you please clean the room? | میتونید لطفاً اتاق رو تمیز کنید؟ |
| Ich brauche ein zusätzliches Kissen. | ایش براوخه آین تسوتسلیشِس کیسن | I need an extra pillow. | یه بالش اضافه لازم دارم. |
| Ich brauche eine Decke. | ایش براوخه آینه دِکه | I need a blanket. | یه پتو لازم دارم. |
| Wann öffnet das Restaurant? | وان اُفنت داس رِستوران؟ | When does the restaurant open? | رستوران چه ساعتی باز میشه؟ |
| Gibt es ein Fitnessstudio? | گیبت اِس آین فیتنسشتودیو؟ | Is there a gym? | سالن ورزشی دارید؟ |
🧾 واژههای کلیدی مربوط به هتل
| 🇩🇪 واژه | 🔊 تلفظ فارسی | 🇬🇧 معنی انگلیسی | 🇮🇷 معنی فارسی |
|---|---|---|---|
| das Hotel | داس هوتل | hotel | هتل |
| das Zimmer | داس تسیمر | room | اتاق |
| die Rezeption | دی رِتسِپتسیون | reception | پذیرش |
| der Gast | در گاست | guest | مهمان |
| die Buchung | دی بوخونگ | booking | رزرو |
| der Schlüssel | در شلوسل | key | کلید |
| die Schlüsselkarte | دی شلوسلکارتِ | key card | کارت اتاق |
| die Reservierung | دی رزِرفیرونگ | reservation | رزرو |
| das Frühstück | داس فریوشتوک | breakfast | صبحانه |
| der Aufzug | در آوفتسوگ | elevator | آسانسور |
| die Treppe | دی ترِپِ | stairs | پله |
| der Ausweis | در آوسوایس | ID card | کارت شناسایی |
| der Reisepass | در رایزِپاس | passport | پاسپورت |
| der Safe | در زِیف | safe | گاوصندوق |
| das Badezimmer | داس بادِتسیمِر | bathroom | حمام |
| das Handtuch | داس هَنتوخ | towel | حوله |
| die Decke | دی دِکه | blanket | پتو |
| das Kissen | داس کیسن | pillow | بالش |
| das WLAN | داس وِلان | Wi-Fi | وایفای |
| das Passwort | داس پَسوُرت | password | رمز عبور |
| die Rechnung | دی رَیخنونگ | bill / invoice | صورتحساب |
| der Check-in | در چکاین | check-in | ورود به هتل |
| der Check-out | در چکاوت | check-out | خروج از هتل |
🏨 مکالمات در طول اقامت و هنگام خروج از هتل
حال میرویم سراغ مکالمات آلمانی کاربردی در طول اقامت در هتل و هنگام خروج (Check-out) همراه با تلفظ فارسی، ترجمه فارسی و انگلیسی — یعنی همان موقعهایی که مهمان در هتل است و نیاز دارد چیزی بپرسد، درخواست بدهد یا اتاقش را تحویل دهد.
| 🇩🇪 جمله آلمانی | 🔊 تلفظ فارسی | 🇬🇧 ترجمه انگلیسی | 🇮🇷 ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|
| Entschuldigung, ich habe ein Problem mit meinem Zimmer. | اِنشولدگونگ، ایش هابه آین پرُبلِم میت ماینم تسیمر | Excuse me, I have a problem with my room. | ببخشید، با اتاقم مشکلی دارم. |
| Die Klimaanlage funktioniert nicht. | دی کلیماآنلاگه فُونکسیونیرت نیشت | The air conditioner doesn’t work. | کولر کار نمیکنه. |
| Das Wasser ist kalt. | داس واسر ایست کالت | The water is cold. | آب سرده. |
| Das WLAN funktioniert nicht. | داس وِلان فُونکسیونیرت نیشت | The Wi-Fi isn’t working. | وایفای کار نمیکنه. |
| Der Fernseher geht nicht. | در فِرنزِر گیت نیشت | The TV doesn’t work. | تلویزیون کار نمیکنه. |
| Können Sie das bitte reparieren? | کُنِن زی داس بیتی رِپاریرن؟ | Could you please fix it? | لطفاً میتونید درستش کنید؟ |
| Ich brauche frische Handtücher. | ایش براوخه فریشِ هَنتوخر | I need fresh towels. | حولههای تمیز لازم دارم. |
| Ich brauche Shampoo und Seife. | ایش براوخه شامپو اوند زایفِ | I need shampoo and soap. | شامپو و صابون میخوام. |
| Mein Zimmer wurde noch nicht gereinigt. | ماین تسیمر وورده نوخ نیشت گِراینیگت | My room hasn’t been cleaned yet. | اتاقم هنوز تمیز نشده. |
| Können Sie bitte das Zimmer reinigen? | کُنِن زی بیتی داس تسیمر راینگن؟ | Could you please clean the room? | لطفاً میتونید اتاق رو تمیز کنید؟ |
| Gibt es einen Zimmerservice? | گیبت اِس آینن تسیمرسِرویس؟ | Is there room service? | سرویس اتاق دارید؟ |
| Ich möchte etwas zu essen bestellen. | ایش موشته اِتوَس تسو اِسن بِشتلن | I’d like to order something to eat. | میخوام چیزی برای خوردن سفارش بدم. |
| Haben Sie ein Restaurant im Hotel? | هابن زی آین رِستوران ایم هوتل؟ | Do you have a restaurant in the hotel? | داخل هتل رستوران دارید؟ |
| Wo kann ich parken? | وو کان ایش پارکن؟ | Where can I park? | کجا میتونم پارک کنم؟ |
| Gibt es eine Tiefgarage? | گیبت اِس آینه تیفگاراشِ؟ | Is there an underground garage? | پارکینگ زیرزمینی دارید؟ |
| Wie viel kostet das Parken pro Tag? | ویفیل کوستِت داس پارکن پرو تاگ؟ | How much is parking per day? | پارکینگ روزی چقدره؟ |
| Kann ich einen Weckruf bekommen? | کان ایش آینن وِکروف بکومن؟ | Can I get a wake-up call? | میشه بیدارباش تنظیم کنید؟ |
| Um wie viel Uhr möchten Sie geweckt werden? | اوم ویفیل اور موختِن زی گِوِکت وِردن؟ | At what time would you like to be woken up? | ساعت چند میخواید بیدار بشید؟ |
| Um sieben Uhr, bitte. | اوم زیبن اور، بیتی | At seven o’clock, please. | ساعت هفت لطفاً. |
| Können Sie mir ein Taxi rufen? | کُنِن زی میر آین تکسی روفن؟ | Could you call a taxi for me? | میتونید لطفاً برام تاکسی بگیرید؟ |
| Ich brauche ein Taxi zum Bahnhof. | ایش براوخه آین تکسی تسوم بانهوف | I need a taxi to the train station. | یه تاکسی به ایستگاه قطار میخوام. |
| Ich brauche ein Taxi zum Flughafen. | ایش براوخه آین تکسی تسوم فلوگهافن | I need a taxi to the airport. | یه تاکسی برای فرودگاه میخوام. |
| Können Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen? | کُنِن زی میر آین گوتِس رِستوران اِمپفِلن؟ | Can you recommend a good restaurant? | میتونید یه رستوران خوب پیشنهاد بدید؟ |
| Gibt es Sehenswürdigkeiten in der Nähe? | گیبت اِس زِهاِنسووردیگکایتن این در نِهه؟ | Are there any attractions nearby? | جاذبه گردشگری نزدیک اینجا هست؟ |
| Ich möchte heute auschecken. | ایش موشته هویته آوسچکن | I’d like to check out today. | میخوام امروز تسویه کنم. |
| Ich möchte jetzt auschecken, bitte. | ایش موشته یِتست آوسچکن، بیتی | I’d like to check out now, please. | الان میخوام چکاوت کنم لطفاً. |
| Ich habe etwas im Zimmer vergessen. | ایش هابه اِتوَس ایم تسیمر فِرگِسن | I left something in my room. | یه چیزی تو اتاق جا گذاشتم. |
| Können Sie bitte nachsehen? | کُنِن زی بیتی ناخزِهن؟ | Could you please check? | لطفاً میتونید بررسی کنید؟ |
| Ich möchte die Rechnung, bitte. | ایش موشته دی رَیخنونگ، بیتی | I’d like the bill, please. | لطفاً صورتحساب رو میخوام. |
| Kann ich mit Karte bezahlen? | کان ایش میت کارتِ بِتسالن؟ | Can I pay by card? | میتونم با کارت پرداخت کنم؟ |
| Ich zahle in bar. | ایش تساله این بار | I’ll pay in cash. | نقدی پرداخت میکنم. |
| Vielen Dank für alles. | فیلن دانک فیور آلس | Thank you for everything. | از همه چیز ممنونم. |
| Auf Wiedersehen! | آوف ویدرزِهن | Goodbye! | خداحافظ! |

🧳 واژگان و عبارات مرتبط با خروج از هتل
| 🇩🇪 واژه / عبارت | 🔊 تلفظ فارسی | 🇬🇧 معنی انگلیسی | 🇮🇷 معنی فارسی |
|---|---|---|---|
| die Rechnung | دی رَیخنونگ | bill / invoice | صورتحساب |
| der Check-out | در چِکاوت | check-out | تحویل اتاق |
| bezahlen | بِتسالِن | to pay | پرداخت کردن |
| bar bezahlen | بار بِتسالِن | pay in cash | نقدی پرداخت کردن |
| mit Karte bezahlen | میت کارتِ بِتسالِن | pay by card | پرداخت با کارت |
| das Gepäck | داس گِپِک | luggage | چمدان |
| der Koffer | در کُفِر | suitcase | چمدان |
| die Quittung | دی کویتونگ | receipt | رسید پرداخت |
| der Aufenthalt | در آوفِنهالت | stay | اقامت |
| verlängern | فِرلِنگِرن | to extend | تمدید کردن |
| der Zimmerservice | در تسیمرسِرویس | room service | خدمات اتاق |
| das Trinkgeld | داس تریِنگگِلت | tip | انعام |
🎯 جملات مفید برای تمدید اقامت یا پرسیدن قیمت
| 🇩🇪 جمله آلمانی | 🔊 تلفظ فارسی | 🇬🇧 ترجمه انگلیسی | 🇮🇷 ترجمه فارسی |
|---|---|---|---|
| Kann ich meinen Aufenthalt verlängern? | کان ایش ماینن آوفِنهالت فِرلِنگِرن؟ | Can I extend my stay? | میتونم اقامتم رو تمدید کنم؟ |
| Wie viel kostet eine Nacht? | ویفیل کوستِت آینه ناخت؟ | How much is one night? | هزینه هر شب چقدره؟ |
| Ist das Frühstück im Preis inbegriffen? | ایست داس فریوشتوک ایم پرایس اینبِگریفن؟ | Is breakfast included in the price? | آیا صبحانه در قیمت هست؟ |
| Gibt es Ermäßigung für längeren Aufenthalt? | گیبت اِس اِرمِسزیگونگ فیور لِنگِرن آوفِنهالت؟ | Is there a discount for longer stays? | برای اقامت طولانی تخفیف دارید؟ |
🏨 مکالمات واقعی در هتل (دیالوگهای کاربردی)
در این بخش، میرویم سراغ مکالمات واقعی بین مسافر و پذیرشگر (Rezeptionist / Rezeptionistin) در موقعیتهای مختلف داخل هتل — از زمان ورود تا خروج.
هر مکالمه شامل نسخه آلمانی، تلفظ فارسی، و ترجمه فارسی است تا بتوانی هم مکالمه را یاد بگیری و هم تلفظت را تمرین کنید.
💬 گفتوگو ۱: ورود به هتل و رزرو (Check-in)
👤 مهمان:
Guten Tag! Ich habe eine Reservierung auf den Namen Ali Karimi.
🔊 گوتن تاگ! ایش هابه آینه رزِرفیرونگ آوف دن نامن علی کریمی.
👉 سلام! یه رزرو به نام علی کریمی دارم.
👩💼 پذیرشگر:
Willkommen im Hotel! Einen Moment bitte, ich überprüfe Ihre Reservierung.
🔊 ویلکومن ایم هوتل! آینن مومِنت بیتی، ایش اویربروفه ایره رزِرفیرونگ.
👉 خوش آمدید به هتل! یک لحظه لطفاً، رزرو شما رو بررسی میکنم.
👩💼 پذیرشگر:
Ja, Herr Karimi, Sie haben ein Doppelzimmer für zwei Nächte.
🔊 یا، هر کریمی، زی هابن آین دوپلتسیمر فیور تسوای نَختِه.
👉 بله آقای کریمی، شما یک اتاق دونفره برای دو شب رزرو کردید.
👤 مهمان:
Ja, das stimmt. Kann ich bitte den Zimmerschlüssel haben?
🔊 یا، داس شتیمت. کان ایش بیتی دن تسیمرشلوسل هابن؟
👉 بله، درسته. لطفاً میتونم کلید اتاق رو بگیرم؟
👩💼 پذیرشگر:
Natürlich. Könnte ich bitte Ihren Ausweis oder Reisepass sehen?
🔊 ناتورلیش. کُنتِه ایش بیتی ایرن آوسوایس اودِر رایزِپاس زِهن؟
👉 البته. میتونم کارت شناسایی یا پاسپورتتون رو ببینم؟
💬 گفتوگو ۲: درخواست امکانات (Room Requests)
👤 مهمان:
Entschuldigung, ich brauche ein zusätzliches Kissen.
🔊 اِنشولدگونگ، ایش براوخه آین تسوتسلیشِس کیسن.
👉 ببخشید، یه بالش اضافه میخوام.
👩💼 پذیرشگر:
Kein Problem, wir bringen es sofort aufs Zimmer.
🔊 کاین پرُبلم، ویر برینگن اِس زوفورت آوفس تسیمر.
👉 مشکلی نیست، فوراً براتون به اتاق میفرستیم.
👤 مهمان:
Und könnten Sie bitte das Zimmer reinigen?
🔊 اوند کُنِن زی بیتی داس تسیمر راینگن؟
👉 و لطفاً میتونید اتاق رو تمیز کنید؟
👩💼 پذیرشگر:
Ja, selbstverständlich. Ich schicke das Reinigungspersonal.
🔊 یا، زِلبشتفِرشتِندلیش. ایش شیکه داس راینگونگسپرزُنال.
👉 بله، حتماً. نیروهای نظافت رو میفرستم.
💬 گفتوگو ۳: مشکل در اتاق (Room Problem)
👤 مهمان:
Entschuldigung, das WLAN funktioniert nicht.
🔊 اِنشولدگونگ، داس وِلان فُونکسیونیرت نیشت.
👉 ببخشید، وایفای کار نمیکنه.
👩💼 پذیرشگر:
Oh, das tut mir leid. Ich sende jemanden, um es zu überprüfen.
🔊 اوه، داس توت میر لاید. ایش زِنده یِمندن، اوم اِس تسو اویربروفن.
👉 متأسفم، کسی رو میفرستم تا بررسی کنه.
👤 مهمان:
Vielen Dank! Und gibt es vielleicht ein anderes Zimmer?
🔊 فیلن دانک! اوند گیبت اِس فیلایشْت آین آندِرِس تسیمر؟
👉 ممنونم! آیا ممکنه یه اتاق دیگه در دسترس باشه؟
👩💼 پذیرشگر:
Ich schaue nach. Einen Moment bitte.
🔊 ایش شاوئه ناخ. آینن مومِنت بیتی.
👉 بررسی میکنم، یک لحظه لطفاً.
💬 گفتوگو ۴: سفارش غذا (Room Service)
👤 مهمان:
Guten Abend! Ich möchte etwas zu essen bestellen.
🔊 گوتن آبِند! ایش موشته اِتوَس تسو اِسن بِشتلن.
👉 عصر بخیر! میخوام یه غذا سفارش بدم.
👩💼 پذیرشگر:
Natürlich! Möchten Sie das Menü sehen?
🔊 ناتورلیش! موختن زی داس منو زِهن؟
👉 حتماً! مایلید منو رو ببینید؟
👤 مهمان:
Ja, bitte. Und ist das Restaurant geöffnet?
🔊 یا، بیتی. اوند ایست داس رِستوران گِاُفنت؟
👉 بله لطفاً. آیا رستوران بازه؟
👩💼 پذیرشگر:
Ja, bis 22 Uhr. Das Essen kann auch aufs Zimmer gebracht werden.
🔊 یا، بیز تسوایاونتتسوانتسیش اور. داس اِسن کان آوخ آوفس تسیمر گِبراخت وِردن.
👉 بله، تا ساعت ۱۰ شب بازه. غذا رو هم میتونیم به اتاقتون بیاریم.
💬 گفتوگو ۵: خروج از هتل (Check-out)
👤 مهمان:
Guten Morgen! Ich möchte auschecken, bitte.
🔊 گوتن مورگن! ایش موشته آوسچکن، بیتی.
👉 صبح بخیر! میخوام چکاوت کنم لطفاً.
👩💼 پذیرشگر:
Natürlich. Haben Sie etwas aus der Minibar genommen?
🔊 ناتورلیش. هابن زی اِتوَس آوس در مینیبار گنومن؟
👉 حتماً. آیا از مینیبار چیزی برداشتید؟
👤 مهمان:
Ja, nur eine Flasche Wasser.
🔊 یا، نور آینه فلاشِ واسر.
👉 بله، فقط یه بطری آب.
👩💼 پذیرشگر:
In Ordnung. Hier ist Ihre Rechnung. Möchten Sie bar oder mit Karte bezahlen?
🔊 این اُردنونگ. هیر ایست ایره رَیخنونگ. موختن زی بار اودِر میت کارتِ بِتسالن؟
👉 بسیار خوب. اینم صورتحسابتون. نقدی پرداخت میکنید یا با کارت؟
👤 مهمان:
Mit Karte, bitte. Vielen Dank für alles!
🔊 میت کارتِ، بیتی. فیلن دانک فیور آلس!
👉 با کارت لطفاً. از همه چیز خیلی ممنونم!
👩💼 پذیرشگر:
Gern geschehen! Auf Wiedersehen und gute Reise!
🔊 گِرن گِشِهن! آوف ویدرزِهن اوند گوتِ رایزِ!
👉 قابلی نداشت! خداحافظ و سفر خوش!
🛎 درخواستهـای عمومی در هتل
⭐ Könnte ich bitte ein zusätzliches Handtuch haben?
کونته ایش بیتّه آین تسوتسلیشِس هَندتوخ هابن؟
میتونم لطفاً یه حولهی اضافه بگیرم؟
👉 Ich hätte gern ein extra Handtuch.
ایش هِتّه گِرن آین اِکسترا هَندتوخ.
یه حولهی اضافه میخواستم.
⭐ Könnten Sie bitte mein Zimmer reinigen?
کونتن زی بیتّه ماین تسیمِر راینِگن؟
ممکنه لطفاً اتاقم رو تمیز کنید؟
👉 Mein Zimmer wurde noch nicht gereinigt.
ماین تسیمِر ووردِ نوخ نیشت گِراینیشت.
اتاقم هنوز تمیز نشده.
⭐ Könnte ich bitte etwas Wasser bekommen?
کونته ایش بیتّه اِتواس واسِر بِکومن؟
ممکنه لطفاً یه کم آب بگیرم؟
👉 Ich hätte gern eine Flasche Wasser.
ایش هِتّه گِرن آینه فلاشِه واسِر.
میخواستم یه بطری آب بگیرم.
⭐ Könnten Sie mir bitte zusätzliche Kissen bringen?
کونتن زی میر بیتّه تسوتسِتسلیشه کیسِن برینگن؟
ممکنه لطفاً چند تا بالش اضافه بیارید؟
⭐ Gibt es hier WLAN?
گیبت اِس هیر وِلان؟
اینجا وایفای دارید؟
👉 Wie ist das WLAN-Passwort?
وی ایست داس وِلان پَسفورت؟
رمز وایفای چیه؟
⭐ Das WLAN funktioniert nicht.
داس وِلان فونکسیونیرت نیشت.
وایفای کار نمیکنه.
👉 Die Internetverbindung ist sehr langsam.
دی اینترنتفِربیندونگ ایست زِر لانگزام.
اتصال اینترنت خیلی کُنده.
⭐ Könnten Sie bitte jemanden schicken?
کونتن زی بیتّه یِماندن شیکن؟
ممکنه لطفاً یه نفر بفرستید؟
👉 Etwas funktioniert nicht in meinem Zimmer.
اِتواس فونکسیونیرت نیشت این ماینم تسیمِر.
یه چیزی توی اتاقم درست کار نمیکنه.
🧺 درخواست خدمات تمیزکاری و لباسشویی
⭐ Gibt es hier einen Wäscheservice?
گیبت اِس هیر آینن وِشِسِرویس؟
اینجا خدمات لباسشویی دارید؟
👉 Wie viel kostet der Wäscheservice?
وی فیل کُستِت دِر وِشِسِرویس؟
خدمات لباسشویی چقدره؟
⭐ Könnte ich meine Kleidung waschen lassen?
کونته ایش ماینه کلایدونگ واشِن لاسن؟
میتونم لباسهامو برای شستن بدم؟
☕ درخواست وسایل یا خدمات اتاق
⭐ Könnte ich bitte ein Bügeleisen bekommen?
کونته ایش بیتّه آین بوگلآیزن بِکومن؟
میشه لطفاً یه اتو بگیرم؟
👉 Ich brauche einen Föhn.
ایش براوخه آینن فِون.
یه سشوار لازم دارم.
⭐ Könnte ich bitte ein zusätzliches Kopfkissen haben?
کونته ایش بیتّه آین تسوتسِتسلیشِس کوپفکیسِن هابن؟
میتونم یه بالش اضافه بگیرم؟
⭐ Das Bett ist nicht bequem.
داس بِت ایست نیشت بِکِوِم.
تخت راحت نیست.
👉 Könnte ich bitte ein anderes Zimmer bekommen?
کونته ایش بیتّه آین آندِرِس تسیمِر بِکومن؟
ممکنه لطفاً یه اتاق دیگه بگیرم؟
⭐ Es ist zu laut hier.
اِس ایست تسو لائوت هیر.
اینجا خیلی شلوغه.
👉 Mein Zimmer ist neben dem Aufzug.
ماین تسیمِر ایست نِبن دِم آوفتسوگ.
اتاقم کنار آسانسوره.
⭐ Könnten Sie bitte das Fenster reparieren?
کونتن زی بیتّه داس فِنستِر رِپاریِرن؟
ممکنه لطفاً پنجره رو تعمیر کنید؟
☀️ درخواست بیدارباش و سرویس اتاق
⭐ Könnten Sie mich bitte um sieben Uhr wecken?
کونتن زی میش بیتّه اوم زیبن اوآ وِکن؟
ممکنه لطفاً منو ساعت ۷ بیدار کنید؟
👉 Ich möchte morgen früh geweckt werden.
ایش موشته مورگِن فرو گِوِکت وِردن.
میخوام صبح زود بیدارم کنید.
⭐ Könnte ich bitte das Frühstück aufs Zimmer bekommen?
کونته ایش بیتّه داس فِروشتوک آوفس تسیمِر بِکومن؟
میتونم صبحانه رو توی اتاق بگیرم؟
👉 Gibt es Zimmerservice rund um die Uhr?
گیبت اِس تسیمِرسِرویس روند اوم دی اوآ؟
سرویس اتاق ۲۴ ساعته دارید؟
