عبارات و لغات ضروری فرانسوی برای سفر توریستی با تلفظ فارسی
بخش اول: عبارات مقدماتی و احوالپرسی
در سفرهای توریستی به فرانسه، توانایی استفاده از عبارات مقدماتی و احوالپرسی میتواند تجربه شما را بسیار راحتتر کند. این عبارات به شما کمک میکند تا با مردم محلی ارتباط برقرار کنید و در موقعیتهای روزمره احساس راحتی بیشتری داشته باشید.
| فرانسوی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|
| Bonjour | بونژور | سلام / روز بخیر |
| Bonsoir | بونسوار | عصر بخیر |
| Salut | سالو | سلام (غیررسمی) |
| Comment ça va ? | کومون سا وا؟ | حال شما چطور است؟ |
| Ça va bien, merci | سا وا بیان مرسی | خوبم، ممنون |
| Enchanté(e) | آنشانتِ | خوشبختم (معرفی خود) |
| Merci | مرسی | ممنون |
| Merci beaucoup | مرسی بوکو | خیلی ممنون |
| De rien | د ریه | خواهش میکنم |
| Excusez-moi | اکسیوزه موا | ببخشید |
| Pardon | پاردون | معذرت میخواهم |
🟢 نکته کاربردی: هنگام ورود به فروشگاهها یا رستورانها، گفتن «Bonjour» یا «Bonsoir» قبل از هر پرسشی نشانه ادب و احترام است.
بخش دوم: عبارات مورد نیاز در فرودگاه و حمل و نقل
یکی از بخشهای مهم سفر توریستی، مدیریت فرودگاه و حمل و نقل است. دانستن این عبارات به شما کمک میکند تا به راحتی مسیر خود را پیدا کنید و مشکلات احتمالی را حل کنید.
| فرانسوی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|
| Où est la gare ? | اوه اِ لا گار؟ | ایستگاه قطار کجاست؟ |
| Où est l’aéroport ? | اوه اِ لائِروپور؟ | فرودگاه کجاست؟ |
| Je voudrais un billet pour Paris | ژو وودره آن بیهیه پور پاری | میخواهم یک بلیط به پاریس بخرم |
| Combien ça coûte ? | کومبیان سا کوته؟ | قیمتش چقدر است؟ |
| À quelle heure part le train ? | آ کل اُر پارت لو ترِن؟ | قطار چه ساعتی حرکت میکند؟ |
| Où est la sortie ? | اوه اِ لا سورتی؟ | خروجی کجاست؟ |
| Taxi ! | تکسی | تاکسی! |
| Un ticket, s’il vous plaît | آن تیکه سیل وو پلِ | یک بلیط، لطفاً |
🟢 نکته کاربردی: هنگام استفاده از تاکسی یا وسایل حمل و نقل عمومی، بیان واضح مقصد و پرسش درباره قیمت قبل از سوار شدن از سوءتفاهم جلوگیری میکند.
بخش سوم: عبارات مورد نیاز در رستوران و کافه
در سفر توریستی، تجربه غذا و نوشیدنیهای محلی یکی از جذابترین بخشها است. دانستن این عبارات به شما کمک میکند سفارش خود را راحتتر بدهید و از خدمات رستورانها استفاده کنید.
| فرانسوی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|
| La carte, s’il vous plaît | لا کارت سیل وو پلِ | منو، لطفاً |
| Je voudrais… | ژو وودره… | من میخواهم… |
| L’addition, s’il vous plaît | لادیسیون سیل وو پلِ | صورتحساب، لطفاً |
| Un café, s’il vous plaît | آن کافه سیل وو پلِ | یک قهوه، لطفاً |
| De l’eau, s’il vous plaît | د لو، سیل وو پلِ | آب، لطفاً |
| C’est délicieux ! | سِ دلیسو ! | خیلی خوشمزه است! |
| Je suis allergique à… | ژو سوئی آلِرژیک آ… | من به … حساسیت دارم |
| Sans gluten | سان گلوتن | بدون گلوتن |
🟢 نکته کاربردی: هنگام سفارش غذا، استفاده از عبارات مودبانه مانند «s’il vous plaît» (لطفاً) و تشکر کردن با «merci» تجربه شما را لذتبخشتر میکند.
بخش چهارم: عبارات خرید و مراکز خرید
یکی از بخشهای هیجانانگیز سفر، بازدید از بازارها و مراکز خرید است. دانستن این عبارات به شما کمک میکند تا خریدی راحت و بدون استرس داشته باشید.
| فرانسوی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|
| Combien ça coûte ? | کومبیان سا کوته؟ | قیمتش چقدر است؟ |
| C’est trop cher ! | سِ ترو شِر ! | خیلی گران است! |
| Avez-vous… ? | آوه وو… ؟ | آیا شما … دارید؟ |
| Je cherche… | ژو شِرش… | من دنبال … میگردم |
| Pouvez-vous m’aider ? | پووه وو مِدِه؟ | میتوانید کمکم کنید؟ |
| Je voudrais payer par carte | ژو وودره پهیه پار کارت | میخواهم با کارت پرداخت کنم |
| C’est parfait | سِ پرفه ! | عالی است |
| Je peux essayer ? | ژو پو اِسهیه؟ | میتوانم امتحان کنم؟ |
🟢 نکته کاربردی: هنگام خرید، بهتر است قیمتها را به دقت بررسی کنید و در صورت امکان از تخفیفها و پیشنهادهای فروشگاهها بهره ببرید.
بخش پنجم: عبارات ضروری در مکانهای گردشگری
در بازدید از جاذبههای توریستی، دانستن عبارات کلیدی میتواند تجربه شما را راحتتر و جذابتر کند. این عبارات به شما کمک میکنند اطلاعات مورد نیاز را بپرسید و مسیرهای گردشگری را پیدا کنید.
| فرانسوی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|
| Où est le musée ? | اوه اِ لو موزِ؟ | موزه کجاست؟ |
| À quelle heure ouvre le musée ? | آ کل اُر اُور لو موزِ؟ | موزه چه ساعتی باز میشود؟ |
| Y a-t-il une visite guidée ? | ی آ تیِل اون وزیت گیدِ؟ | آیا تور راهنما وجود دارد؟ |
| Combien coûte l’entrée ? | کومبیان کوته لانتریه؟ | ورودیه چقدر است؟ |
| C’est magnifique ! | سِ مانیفیک ! | عالی است! |
| Je voudrais réserver une visite | ژو وودره رزروره اون وزیت | میخواهم یک بازدید رزرو کنم |
| Où sont les toilettes ? | اوه سون له توآلت؟ | سرویس بهداشتی کجاست؟ |
| Est-ce que c’est loin ? | اِس کِ سِ لوان؟ | آیا دور است؟ |
🟢 نکته کاربردی: هنگام بازدید از مکانهای تاریخی، استفاده از عبارات مودبانه و پرسش درباره راهنماها یا نقشهها، تجربه شما را راحتتر میکند.
بخش ششم: عبارات مربوط به هتل و اقامتگاه
در سفرهای توریستی، اقامت راحت و بدون مشکل بخش مهمی از تجربه است. این عبارات به شما کمک میکنند فرآیند ورود به هتل، درخواست خدمات و حل مشکلات احتمالی را آسانتر کنید.
| فرانسوی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|
| Je voudrais réserver une chambre | ژو وودره رزروره اون شَنبغ | میخواهم یک اتاق رزرو کنم |
| Avez-vous une chambre disponible ? | آوه وو اون شَنبغ دیسپونیبِل؟ | آیا اتاق خالی دارید؟ |
| Quelle est la clé de ma chambre ? | کل اِ لا کل د مَ شَنبغ؟ | کلید اتاق من کدام است؟ |
| Je resterai deux nuits | ژو رِستره دو نویی | دو شب میمانم |
| Pouvez-vous m’apporter… ? | پووه وو مآپُرتِه…؟ | میتوانید … را بیاورید؟ |
| Y a-t-il le Wi-Fi ? | ی آ تیِل لو وای-فی؟ | وای-فای هست؟ |
| Je voudrais régler la note | ژو وودره رِگله لا نوت | میخواهم صورتحساب را پرداخت کنم |
| Excusez-moi, il y a un problème | اکسیوزه موا، ایل ی آ آن پرابلم | ببخشید، مشکلی وجود دارد |
🟢 نکته کاربردی: هنگام ورود به هتل، داشتن یک نسخه از رزرو و آگاهی از امکانات هتل، ارتباط شما با کارکنان را راحتتر میکند.
بخش هفتم: عبارات مربوط به خرید سوغاتی و بازارها
بازارها و مغازههای سوغاتی بخش جداییناپذیر سفرهای توریستی هستند. دانستن این عبارات به شما کمک میکند بهترین خرید را انجام دهید و تجربه فرهنگی شیرینی داشته باشید.
| فرانسوی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|
| C’est un souvenir pour moi | سِ آن سووِنیر پور مَ | این یک یادگاری برای من است |
| Avez-vous d’autres couleurs ? | آوه وو دوتغ کولور؟ | رنگهای دیگر دارید؟ |
| Quelle taille ? | کل تَی؟ | سایز کدام است؟ |
| Puis-je payer en espèces ? | پی ژ پِیه آن اِسپِس؟ | میتوانم نقدی پرداخت کنم؟ |
| C’est trop cher, pouvez-vous baisser le prix ? | سِ ترو شِر، پووه وو بسه لو پری؟ | خیلی گران است، میتوانید قیمت را کم کنید؟ |
| Je voudrais l’emballer | ژو وودره لمبالِه | میخواهم آن را بستهبندی کنید |
| Acceptez-vous les cartes de crédit ? | آسپِتِ وو له کارت د کرِدی؟ | کارت اعتباری قبول میکنید؟ |
| Est-ce que c’est fait main ? | اِس کِ سِ فِ مَن؟ | آیا دستساز است؟ |
🟢 نکته کاربردی: در بازارهای محلی، چانهزدن با احترام معمول است و استفاده از عبارات مودبانه، تجربه خرید را دلپذیرتر میکند.
بخش هشتم: عبارات ضروری در مواقع اضطراری
در سفرهای توریستی، ممکن است با شرایط اضطراری روبهرو شوید. دانستن این عبارات میتواند به شما کمک کند سریعتر کمک بگیرید و موقعیت را مدیریت کنید.
| فرانسوی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|
| Au secours ! | او سکور ! | کمک! |
| J’ai besoin d’un médecin | ژِ بزوآنگ دَنِ مدسَن | به یک پزشک نیاز دارم |
| Appelez la police ! | اپِلِ لا پولیس ! | پلیس را صدا کنید! |
| Où est l’hôpital le plus proche ? | اوه اِ لوپیتال لو پلو پروش؟ | نزدیکترین بیمارستان کجاست؟ |
| J’ai perdu mon passeport | ژِ پِردو مون پاسپُر | گذرنامهام را گم کردهام |
| Il y a eu un accident | ایل ی آ ئو آن آکسیدان | حادثهای رخ داده است |
| Pouvez-vous m’aider ? | پووه وو مِدِه؟ | میتوانید کمکم کنید؟ |
| C’est une urgence | سِ تون اورژانس | این یک اورژانس است |
🟢 نکته کاربردی: حفظ آرامش و استفاده از عبارات واضح و ساده هنگام تماس با پلیس یا پزشک، کار کمکرسانی را سریعتر میکند.
بخش نهم: عبارات مربوط به رستورانهای خاص و تجربه غذاهای محلی
یکی از جذابترین بخشهای سفر توریستی، امتحان کردن غذاهای محلی و تجربه رستورانهای خاص است. استفاده از عبارات درست به شما کمک میکند سفارش خود را دقیق بدهید و تجربهای لذتبخش داشته باشید.
| فرانسوی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|
| Avez-vous un menu spécial ? | آوه وو آن مَنیو اسپِسیال؟ | آیا منوی ویژه دارید؟ |
| Je suis végétarien(ne) | ژو سوئی وِژِتاریَن(ن) | من گیاهخوارم |
| Sans sel, s’il vous plaît | سان سل، سیل وو پلِ | بدون نمک، لطفاً |
| Je voudrais goûter ce plat | ژو وودره گوتِ سِ پلا | میخواهم این غذا را امتحان کنم |
| Quelle est la spécialité de la maison ? | کل اِ لا اسپِسیالیت د لا مِیزون؟ | غذای ویژه رستوران چیست؟ |
| Est-ce que c’est épicé ? | اِس کِ سِ اپیسِ؟ | آیا تند است؟ |
| Je peux avoir plus de pain ? | ژو پو آوار پلو دو پَن؟ | میتوانم نان بیشتری داشته باشم؟ |
| L’addition, s’il vous plaît | لادیسیون سیل وو پلِ | صورتحساب، لطفاً |
🟢 نکته کاربردی: در رستورانهای محلی، استفاده از مودبانهترین عبارات مانند «s’il vous plaît» و «merci» تأثیر مثبتی روی کارکنان دارد و تجربه غذا خوردن را لذتبخشتر میکند.
بخش دهم: عبارات مربوط به تفریحات شبانه و فعالیتهای فرهنگی
سفرهای توریستی تنها محدود به روز نیست و بسیاری از فعالیتهای شبانه و فرهنگی نیز تجربه سفر را کامل میکنند. این عبارات به شما کمک میکنند بلیط خریداری کنید، برنامهها را پیدا کنید و با دیگران تعامل داشته باشید.
| فرانسوی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|
| Où est le théâtre ? | اوه اِ لو تئاتر؟ | تئاتر کجاست؟ |
| Avez-vous des billets pour ce soir ? | آوه وو د بیهیه پور سِ سوار؟ | بلیط برای امشب دارید؟ |
| Quelle heure commence le spectacle ? | کل اُر کُمانس لو اسپکتاکل؟ | نمایش چه ساعتی شروع میشود؟ |
| Je voudrais réserver des places | ژو وودره رزروره د پلاس | میخواهم صندلی رزرو کنم |
| Y a-t-il une animation ce soir ? | ی آ تیِل اون آنیماسیون سِ سوار؟ | امشب برنامه سرگرمی هست؟ |
| Où est le bar le plus proche ? | اوه اِ لو بار لو پلو پروش؟ | نزدیکترین بار کجاست؟ |
| C’est ouvert jusqu’à quelle heure ? | سِ زووِرت ژوسکَ کل اُر؟ | تا چه ساعتی باز است؟ |
| Je voudrais essayer la cuisine locale | ژو وودره اِسهیه لا کویزین لوکال | میخواهم غذای محلی را امتحان کنم |
🟢 نکته کاربردی: هنگام شرکت در فعالیتهای شبانه، بهتر است از قبل برنامه و ساعت شروع را بپرسید و در مورد رزرو بلیط یا صندلی سوال کنید تا از اتلاف وقت جلوگیری شود.
بخش یازدهم: عبارات روزمره در شهر و تعامل با مردم محلی
در سفرهای توریستی، تعامل روزمره با مردم محلی تجربهای جذاب و متفاوت است. دانستن عبارات روزمره به شما کمک میکند در خیابان، فروشگاهها و مکانهای عمومی راحتتر ارتباط برقرار کنید.
| فرانسوی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|
| Bonjour, comment allez-vous ? | بونژور، کومونت آلِ وو؟ | سلام، حال شما چطور است؟ |
| Où est la boulangerie ? | اوه اِ لا بولانژری؟ | نانوایی کجاست؟ |
| Je voudrais acheter… | ژو وودره آشته… | میخواهم … بخرم |
| Pouvez-vous m’indiquer le chemin ? | پووه وو مندیکه لو شِمین؟ | میتوانید مسیر را نشان دهید؟ |
| Je suis perdu(e) | ژو سوئی پِردو(ه) | گم شدهام |
| À gauche / à droite | آ گوش / آ دوا | به چپ / به راست |
| C’est loin ? | سِ لوان؟ | آیا دور است؟ |
| Merci pour votre aide | مرسی پور وُتر اِد | ممنون بابت کمکتان |
🟢 نکته کاربردی: هنگام راهنمایی خواستن یا پرسش از مردم محلی، استفاده از عباراتی مودبانه و لبخند باعث تجربهای دوستانهتر میشود.
بخش دوازدهم: عبارات پیشرفته در حمل و نقل عمومی، تاکسیها و فرودگاهها
در سفرهای توریستی، استفاده از حمل و نقل عمومی و تاکسیها بخش مهمی از تجربه سفر است. دانستن عبارات پیشرفته و کاربردی کمک میکند مسیرها را راحتتر پیدا کنید، از مشکلات احتمالی جلوگیری کنید و سفر خود را بدون استرس ادامه دهید.
| فرانسوی | تلفظ فارسی | معنی |
|---|---|---|
| Je voudrais un billet aller-retour pour Lyon | ژو وودره آن بیهیه آلِه-رتور پور لیون | میخواهم یک بلیط رفت و برگشت به لیون بخرم |
| À quelle heure part le prochain bus ? | آ کل اُر پارت لو پروشَن بوس؟ | اتوبوس بعدی چه ساعتی حرکت میکند؟ |
| Où puis-je trouver un taxi ? | اوه پی ژ تُرووه آن تکسی؟ | کجا میتوانم تاکسی پیدا کنم؟ |
| Combien coûte la course jusqu’à l’aéroport ? | کومبیان کوته لا کور ژوسکَ لائِروپور؟ | کرایه تاکسی تا فرودگاه چقدر است؟ |
| Je voudrais descendre ici | ژو وودره دِساندر ایسی | میخواهم همینجا پیاده شوم |
| Est-ce que ce bus va à… ? | اِس کِ سِ بوس وَ آ…؟ | آیا این اتوبوس به … میرود؟ |
| Je dois prendre le métro ligne 2 | ژُ دوا پراندغ لو مترو لین ۲ | باید خط ۲ مترو را بگیرم |
| Où est le guichet pour les bagages ? | اوه اِ لو گیشه پور له باگاژ؟ | گیشه بار کجاست؟ |
| Mon vol est retardé | مون ول اِ رِتارده | پرواز من تأخیر دارد |
| Où puis-je louer une voiture ? | اوه پی ژ لُوه اون ڤواتور؟ | کجا میتوانم ماشین کرایه کنم؟ |
🟢 نکته کاربردی:
- هنگام استفاده از تاکسی، همیشه قبل از سوار شدن کرایه را بپرسید.
- در فرودگاه، داشتن عباراتی مانند «Mon vol est retardé» یا «Où est le guichet pour les bagages ?» کمک میکند سریعتر مشکل را حل کنید.
- هنگام استفاده از مترو و اتوبوس، پرسیدن ساعت حرکت و مقصد با عبارات واضح و مودبانه باعث تجربه راحتتر میشود.