لغات ضروری آلمانی برای اجاره خانه و صحبت با صاحبخانه

🏠 لغات پایه‌ای خانه و اجاره

یادگیری زبان آلمانی برای زندگی روزمره در آلمان اهمیت زیادی دارد. یکی از موقعیت‌هایی که همه مهاجران و دانشجویان خارجی با آن روبه‌رو می‌شوند، پیدا کردن خانه و صحبت با صاحبخانه (Vermieter) است. اگرچه می‌توانید از سایت‌های اینترنتی برای اجاره خانه کمک بگیرید، اما در نهایت مجبور می‌شوید با صاحبخانه تماس بگیرید، درباره اجاره مذاکره کنید و قرارداد امضا نمایید.

در این بخش، لغات پایه‌ای و پرکاربردی را می‌آموزیم که به شما کمک می‌کنند هنگام جستجو و بازدید خانه، مکالمات اولیه را به‌راحتی انجام دهید.


🔹 لغات پایه‌ای مربوط به خانه و اجاره

آلمانی معنی فارسی تلفظ فارسی جمله نمونه ترجمه جمله
die Wohnung آپارتمان دی وو‌نونگ Ich suche eine Wohnung in Berlin. من دنبال یک آپارتمان در برلین هستم.
das Haus خانه داس هاوس Das Haus ist sehr groß. خانه خیلی بزرگ است.
das Zimmer اتاق داس تسیمِر Das Zimmer ist hell und groß. اتاق روشن و بزرگ است.
der Vermieter صاحبخانه دِر فِرمیتِر Der Vermieter ist sehr freundlich. صاحبخانه خیلی دوستانه است.
die Miete اجاره دی می‌تِه Die Miete ist 800 Euro. اجاره ۸۰۰ یورو است.
die Kaution پول پیش (ودیعه) دی کاو‌تیون Die Kaution beträgt zwei Monatsmieten. پول پیش معادل دو ماه اجاره است.
der Mietvertrag قرارداد اجاره دِر میت‌فِرتراگ Ich unterschreibe den Mietvertrag morgen. من فردا قرارداد اجاره را امضا می‌کنم.
die Nebenkosten هزینه‌های جانبی (آب، برق…) دی نِبِن‌کوستن Die Nebenkosten sind 150 Euro. هزینه‌های جانبی ۱۵۰ یورو است.
die Warmmiete اجاره با هزینه‌های جانبی دی وارم‌می‌تِه Die Warmmiete beträgt 950 Euro. اجاره کل (با هزینه‌ها) ۹۵۰ یورو است.
die Kaltmiete اجاره بدون هزینه‌های جانبی دی کالت‌می‌تِه Die Kaltmiete ist 750 Euro. اجاره خالص ۷۵۰ یورو است.

🔹 لغات مرتبط با اجاره و معرفی خانه

آلمانی معنی فارسی تلفظ فارسی جمله نمونه ترجمه جمله
möbliert مبله مو‌بلیِرت Die Wohnung ist möbliert. آپارتمان مبله است.
unmöbliert غیرمبله اون‌مو‌بلیِرت Die Wohnung ist unmöbliert. آپارتمان بدون وسایل است.
der Balkon بالکن دِر بالکون Die Wohnung hat einen Balkon. آپارتمان یک بالکن دارد.
die Küche آشپزخانه دی کوخه Die Küche ist modern ausgestattet. آشپزخانه مدرن تجهیز شده است.
das Bad حمام داس باد Das Bad ist sehr klein. حمام خیلی کوچک است.
die Toilette توالت دی توآلِته Wo ist die Toilette? توالت کجاست؟
der Flur راهرو دِر فلور Der Flur ist schmal. راهرو باریک است.
die Möbel وسایل خانه دی مو‌بِل Die Möbel sind neu. وسایل خانه نو هستند.
der Schlüssel کلید دِر شلو‌سِل Ich habe einen Schlüssel für die Wohnung. من یک کلید برای آپارتمان دارم.

🔹 جملات کاربردی برای شروع مکالمه با صاحبخانه

آلمانی معنی فارسی تلفظ فارسی
Ich möchte eine Wohnung mieten. من می‌خواهم یک آپارتمان اجاره کنم. ایش موشته آینه وو‌نونگ میتن.
Ist die Wohnung noch frei? آیا آپارتمان هنوز خالی است؟ ایست دی وو‌نونگ نوخ فْرای؟
Wie hoch ist die Miete? اجاره چقدر است؟ وی هوخ ایست دی می‌تِه؟
Ist die Wohnung möbliert oder unmöbliert? آپارتمان مبله است یا غیرمبله؟ ایست دی وو‌نونگ مو‌بلیِرت اودر اون‌مو‌بلیِرت؟
Gibt es eine Kaution? آیا پول پیش وجود دارد؟ گیبت اس آینه کاو‌تیون؟
Wann kann ich die Wohnung besichtigen? چه زمانی می‌توانم آپارتمان را بازدید کنم؟ وان کان ایش دی وو‌نونگ بزیختیگِن؟

🔹 توضیحات آموزشی

  • در زبان آلمانی بین Kaltmiete (اجاره خالص بدون هزینه‌های جانبی) و Warmmiete (اجاره همراه با هزینه‌های آب، برق، گرمایش و…) تفاوت وجود دارد. هنگام مذاکره باید دقیق بپرسید که مبلغ اجاره شامل کدام است.
  • همیشه از کلمه Kaution (ودیعه) استفاده می‌شود و معمولاً صاحبخانه معادل ۲ تا ۳ ماه اجاره به‌عنوان پول پیش دریافت می‌کند.
  • برای بازدید خانه از واژه besichtigen (بازدید کردن) استفاده می‌شود.

✍️ این بود بخش اول (حدود ۷۵۰ کلمه).

آیا می‌خواهید من بخش دوم (اصطلاحات قرارداد اجاره + هزینه‌ها و پرداخت‌ها) را هم بنویسم؟

📝 بخش دوم: اصطلاحات قرارداد اجاره (Mietvertrag) + هزینه‌ها و پرداخت‌ها

یکی از مهم‌ترین مراحل اجاره خانه در آلمان، امضای قرارداد اجاره یا Mietvertrag است. در این قرارداد تمام شرایط اجاره، مبلغ، مدت زمان، تعهدات مستأجر و صاحبخانه ذکر می‌شود. دانستن واژگان این بخش به شما کمک می‌کند هنگام خواندن قرارداد یا صحبت با صاحبخانه دچار مشکل نشوید.


🔹 واژگان کلیدی مربوط به قرارداد اجاره

آلمانی معنی فارسی تلفظ فارسی جمله نمونه ترجمه جمله
der Mietvertrag قرارداد اجاره دِر میت‌فِرتراگ Ich habe den Mietvertrag unterschrieben. من قرارداد اجاره را امضا کردم.
die Laufzeit مدت قرارداد دی لاف‌تسایت Die Laufzeit beträgt ein Jahr. مدت قرارداد یک سال است.
die Kündigungsfrist مهلت فسخ قرارداد دی کون‌دیگونگز‌فریست Die Kündigungsfrist beträgt drei Monate. مهلت فسخ قرارداد سه ماه است.
die Unterschrift امضا دی اونتِر‌شرِفت Die Unterschrift ist notwendig. امضا لازم است.
der Mieter مستأجر دِر میتِر Der Mieter zahlt die Miete pünktlich. مستأجر اجاره را به موقع پرداخت می‌کند.
der Vermieter صاحبخانه دِر فِرمیتِر Der Vermieter stellt die Wohnung zur Verfügung. صاحبخانه خانه را در اختیار می‌گذارد.
die Hausordnung قوانین خانه دی هاوس‌اُردنونگ Bitte beachten Sie die Hausordnung. لطفاً قوانین خانه را رعایت کنید.
die Verlängerung تمدید قرارداد دی فِرلِنگِرونگ Wir möchten den Vertrag verlängern. ما می‌خواهیم قرارداد را تمدید کنیم.

🔹 واژگان مربوط به پرداخت و هزینه‌ها

آلمانی معنی فارسی تلفظ فارسی جمله نمونه ترجمه جمله
die Miete اجاره دی می‌تِه Die Miete ist jeden Monat fällig. اجاره هر ماه پرداخت می‌شود.
die Kaution پول پیش (ودیعه) دی کاو‌تیون Die Kaution beträgt zwei Monatsmieten. پول پیش معادل دو ماه اجاره است.
die Nebenkosten هزینه‌های جانبی دی نِبِن‌کوستن Nebenkosten beinhalten Strom und Wasser. هزینه‌های جانبی شامل برق و آب هستند.
die Stromkosten هزینه برق دی شتُروم‌کوستن Die Stromkosten sind hoch. هزینه برق بالا است.
die Heizkosten هزینه گرمایش دی هایتس‌کوستن Die Heizkosten sind im Winter höher. هزینه گرمایش در زمستان بیشتر است.
die Betriebskosten هزینه‌های جاری ساختمان دی بِتریب‌کوستن Die Betriebskosten decken Reinigung und Müllabfuhr. هزینه‌های جاری شامل نظافت و جمع‌آوری زباله می‌شوند.
die Warmmiete اجاره همراه با هزینه‌ها دی وارم‌می‌تِه Die Warmmiete beträgt 950 Euro. اجاره کل ۹۵۰ یورو است.
die Kaltmiete اجاره خالص دی کالت‌می‌تِه Die Kaltmiete ist 750 Euro. اجاره بدون هزینه‌ها ۷۵۰ یورو است.
die Zahlung پرداخت دی تسالونگ Die Zahlung erfolgt per Überweisung. پرداخت از طریق انتقال بانکی انجام می‌شود.

🔹 جملات کلیدی برای قرارداد و پرداخت

آلمانی معنی فارسی تلفظ فارسی
Ich möchte den Mietvertrag genau lesen. من می‌خواهم قرارداد اجاره را دقیق بخوانم. ایش موشته دن میت‌فِرتراگ گناؤ لِزن.
Wie hoch ist die Kaution? پول پیش چقدر است؟ وی هوخ ایست دی کاو‌تیون؟
Sind die Nebenkosten in der Miete enthalten? آیا هزینه‌های جانبی در اجاره حساب شده است؟ زیند دی نِبِن‌کوستن این دِر می‌تِه انت‌هالتن؟
Gibt es zusätzliche Kosten? آیا هزینه‌های اضافی وجود دارد؟ گیبت اس تسوتسِتسلیشه کوستن؟
Wie lange ist die Kündigungsfrist? مهلت فسخ قرارداد چقدر است؟ وی لانگه ایست دی کون‌دیگونگز‌فریست؟
Ich zahle die Miete per Überweisung. من اجاره را از طریق انتقال بانکی پرداخت می‌کنم. ایش تساله دی می‌تِه پِر اوبِر‌وایزونگ.
Kann ich die Miete bar bezahlen? آیا می‌توانم اجاره را نقدی پرداخت کنم؟ کان ایش دی می‌تِه بار بِتسالن؟

🔹 توضیحات آموزشی

  • در آلمان، اکثر صاحبخانه‌ها ترجیح می‌دهند پرداخت اجاره از طریق Überweisung (انتقال بانکی) انجام شود. پرداخت نقدی رایج نیست.
  • همیشه به Kündigungsfrist (مهلت فسخ قرارداد) توجه کنید. معمولاً سه ماه است و باید قبل از ترک خانه به صاحبخانه اطلاع دهید.
  • در قرارداد معمولاً Hausordnung (قوانین خانه) نوشته می‌شود؛ این شامل ساعت سکوت شبانه، استفاده از مشاعات و رعایت نظافت است.

🏡 بخش سوم: امکانات خانه + مشکلات و تعمیرات

وقتی آپارتمانی را اجاره می‌کنید، لازم است درباره امکانات (Ausstattung) خانه سؤال کنید و اگر مشکلی وجود داشت، بتوانید آن را به صاحبخانه اطلاع دهید. این بخش شامل واژگان ضروری برای معرفی امکانات خانه و همچنین گزارش مشکلات و درخواست تعمیرات است.


🔹 لغات مربوط به امکانات خانه

آلمانی معنی فارسی تلفظ فارسی جمله نمونه ترجمه جمله
die Ausstattung امکانات دی آوس‌شتاتونگ Die Wohnung hat eine gute Ausstattung. آپارتمان امکانات خوبی دارد.
der Balkon بالکن دِر بالکون Der Balkon ist sehr sonnig. بالکن خیلی آفتاب‌گیر است.
die Küche آشپزخانه دی کوخه Die Küche ist voll ausgestattet. آشپزخانه کاملاً تجهیز شده است.
das Bad حمام داس باد Das Bad hat eine Dusche und eine Badewanne. حمام دوش و وان دارد.
die Toilette توالت دی توآلِته Die Toilette ist neben dem Bad. توالت کنار حمام است.
der Keller زیرزمین دِر کِلر Der Keller ist sehr groß. زیرزمین خیلی بزرگ است.
der Aufzug آسانسور دِر آوف‌تسوگ Gibt es einen Aufzug im Haus? آیا در ساختمان آسانسور وجود دارد؟
die Garage پارکینگ (گاراژ) دی گاراژه Ich miete eine Garage für mein Auto. من یک گاراژ برای ماشینم اجاره می‌کنم.
die Heizung سیستم گرمایش دی هایتسونگ Die Heizung funktioniert gut. سیستم گرمایش خوب کار می‌کند.
das Internet اینترنت داس اینتِرنت Gibt es Internet in der Wohnung? آیا در آپارتمان اینترنت وجود دارد؟

🔹 لغات مربوط به مشکلات و تعمیرات

آلمانی معنی فارسی تلفظ فارسی جمله نمونه ترجمه جمله
die Reparatur تعمیر دی رِپاراتور Die Reparatur dauert zwei Tage. تعمیر دو روز طول می‌کشد.
der Schaden خسارت / خرابی دِر شادِن Der Schaden ist sehr groß. خسارت خیلی زیاد است.
kaputt خراب کاپوت Der Aufzug ist kaputt. آسانسور خراب است.
defekt معیوب دِفِکت Die Waschmaschine ist defekt. ماشین لباسشویی معیوب است.
die Störung اختلال دی شتورونگ Es gibt eine Störung im Internet. اینترنت اختلال دارد.
das Leck نشتی داس لِک Es gibt ein Leck im Bad. در حمام نشتی وجود دارد.
der Wasserhahn شیر آب دِر واسِر‌هان Der Wasserhahn tropft. شیر آب چکه می‌کند.
die Glühbirne لامپ دی گلو‌بیِرنه Die Glühbirne ist durchgebrannt. لامپ سوخته است.
die Reparaturkosten هزینه تعمیرات دی رِپاراتور‌کوستن Wer zahlt die Reparaturkosten? چه کسی هزینه تعمیرات را می‌پردازد؟

🔹 جملات کلیدی برای گزارش مشکلات

آلمانی معنی فارسی تلفظ فارسی
Etwas ist kaputt. چیزی خراب است. اِتواس ایست کاپوت.
Die Heizung funktioniert nicht. سیستم گرمایش کار نمی‌کند. دی هایتسونگ فونکسیونیرت نیشت.
Es gibt ein Problem mit dem Wasser. مشکلی با آب وجود دارد. اس گیبت آین پروبلم میت دِم واسِر.
Der Aufzug ist defekt. آسانسور خراب است. دِر آوف‌تسوگ ایست دِفِکت.
Können Sie bitte eine Reparatur organisieren? می‌توانید لطفاً تعمیرات را ترتیب دهید؟ کونن زی بیتِ آینه رِپاراتور اورگانیزیِرن؟
Wer ist für die Reparaturen verantwortlich? چه کسی مسئول تعمیرات است؟ وِر ایست فیر دی رِپاراتورن فِرانت‌وُرتلیش؟
Ich brauche dringend Hilfe. من فوراً به کمک نیاز دارم. ایش براوخه دْرینگِند هیلفه.

🔹 توضیحات آموزشی

  • در آلمان، معمولاً تعمیرات اساسی مثل خرابی سیستم گرمایش یا لوله‌کشی بر عهده صاحبخانه است. اما تعمیرات کوچک مثل تعویض لامپ یا شیر آب گاهی بر عهده مستأجر قرار می‌گیرد.
  • واژه kaputt در مکالمات روزمره خیلی رایج است و برای هر چیزی که خراب باشد استفاده می‌شود.
  • اگر مشکلی فوری داشتید، می‌توانید از عبارت dringend (فوری) استفاده کنید.

🏠 بخش چهارم: جملات کلیدی برای صحبت با صاحبخانه + نکات فرهنگی

در این بخش، مهم‌ترین جملات و عبارات کاربردی هنگام مکالمه با Vermieter (صاحبخانه) را بررسی می‌کنیم و نکات فرهنگی را که به موفقیت شما در اجاره خانه کمک می‌کنند، بیان می‌کنیم. این بخش به شما کمک می‌کند هم رسمی و هم مؤدبانه با صاحبخانه ارتباط برقرار کنید.


🔹 جملات کلیدی برای مکالمه با صاحبخانه

آلمانی معنی فارسی تلفظ فارسی
Guten Tag, ich interessiere mich für die Wohnung. سلام، من به این آپارتمان علاقه‌مندم. گوتِن تاگ، ایش اینتِرسیِرِه میش فیِر دی وو‌نونگ.
Könnten wir einen Besichtigungstermin vereinbaren? می‌توانیم یک وقت برای بازدید تعیین کنیم؟ کونتِن ویر آینِن بزیختیگونگ‌س‌ترمین فِراینبارن؟
Wie viele Zimmer hat die Wohnung? آپارتمان چند اتاق دارد؟ وی فیله تسیمِر هات دی وو‌نونگ؟
Sind Haustiere erlaubt? آیا حیوانات خانگی مجاز هستند؟ زیند هاوستتیِر اِرلائوْبت؟
Ist die Wohnung ruhig oder laut? آپارتمان آرام است یا پر سر و صدا؟ ایست دی وو‌نونگ رویخ اودر لاوت؟
Wann könnte ich einziehen? چه زمانی می‌توانم وارد خانه شوم؟ وان کِنته ایش آین‌تسوهن؟
Können wir über die Miete verhandeln? می‌توانیم درباره اجاره مذاکره کنیم؟ کونن ویر اوبر دی می‌تِه فِر‌هاندِلن؟
Gibt es ein Protokoll für Schäden? آیا برای خسارت‌ها صورتجلسه وجود دارد؟ گیبت اس آین پروتوکول فیِر شادِن؟
Ich hätte gerne weitere Informationen. من اطلاعات بیشتری می‌خواهم. ایش هَتِّه گِرنه وِی‌تِره اینفورماتسیونن.
Vielen Dank für Ihre Zeit. خیلی ممنون از وقتی که گذاشتید. فی‌لن دانک فیِر ایِره زایت.

🔹 نکات فرهنگی در صحبت با صاحبخانه

  1. رسمیت و ادب مهم است
    • آلمانی‌ها معمولاً در مکالمه‌های رسمی از Sie (شما محترمانه) استفاده می‌کنند، حتی اگر با فرد آشنا شوید.
    • به جای “du” همیشه “Sie” بگویید مگر اینکه صاحبخانه صریحاً دعوت کند.
  2. وقت‌شناسی (Pünktlichkeit)
    • وقت‌شناسی در ملاقات با صاحبخانه بسیار مهم است. دیر رسیدن را بی‌احترامی می‌دانند.
    • اگر دیر می‌شوید، حتماً از قبل اطلاع دهید.
  3. شفاف بودن در پرداخت‌ها
    • همیشه درباره اجاره، هزینه‌های جانبی، و واریز پول پیش شفاف باشید.
    • پرداخت به موقع باعث اعتمادسازی می‌شود.
  4. رفتار مودبانه و مثبت
    • هنگام بازدید، رفتار مودبانه و مثبت داشته باشید. حتی کوچک‌ترین جزئیات مثل تشکر کردن یا لبخند زدن مهم است.
  5. مستندسازی مسائل و خرابی‌ها
    • هنگام تحویل خانه، تمام خرابی‌ها را مستند کنید و به صورت کتبی به صاحبخانه اطلاع دهید.
    • از عکس گرفتن و یادداشت کردن جزئیات استفاده کنید.

🔹 مثال مکالمه کوتاه

Situation: تماس با صاحبخانه برای بازدید خانه

  • شما: Guten Tag, ich interessiere mich für die Wohnung.
  • صاحبخانه: Guten Tag! Ja, wann möchten Sie die Wohnung besichtigen?
  • شما: Könnten wir einen Termin am Samstag vereinbaren?
  • صاحبخانه: Ja, das ist möglich.
  • شما: Vielen Dank für Ihre Zeit.

ترجمه:

  • شما: سلام، من به این آپارتمان علاقه‌مندم.
  • صاحبخانه: سلام! بله، چه زمانی می‌خواهید بازدید کنید؟
  • شما: می‌توانیم یک وقت شنبه تعیین کنیم؟
  • صاحبخانه: بله، امکانش هست.
  • شما: خیلی ممنون از وقتی که گذاشتید.

🔹 توضیحات آموزشی

  • استفاده از جملات کوتاه، رسمی و مودبانه باعث می‌شود صاحبخانه اعتماد بیشتری به شما داشته باشد.
  • در آلمان، مستأجرانی که شفاف و وقت‌شناس هستند، شانس بیشتری برای اجاره خانه دارند.
  • همیشه قبل از امضا قرارداد، تمام سوالات خود را با صاحبخانه مطرح کنید و مطمئن شوید همه جزئیات مالی و امکانات خانه واضح هستند.

نظرات کاربران

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *