جملات کوتاه ضروری در مکالمه تلفنی به زبان آلمانی برای مبتدیها
مکالمه تلفنی یکی از مهمترین مهارتها در یادگیری زبان آلمانی است، مخصوصاً برای مبتدیها که میخواهند بتوانند تماسهای کاری یا شخصی را به راحتی انجام دهند. در این مقاله، شما با جملات کوتاه و کاربردی تلفنی، نکات مهم تلفظ و نمونه مکالمات واقعی آشنا میشوید. همچنین جداول آموزشی برای یادگیری سریع و مرور آسان ارائه شده است.
بخش ۱: اصول مکالمه تلفنی به آلمانی
نکات کلیدی:
- شروع مکالمه با سلام مناسب:
- Hallo! (سلام!)
- Guten Tag! (روز بخیر!)
- معرفی خود یا سازمان:
- Hier spricht [Name]. (اینجا [نام شما] است.)
- Ich rufe von [Firma/Ort] an. (من از [شرکت/مکان] تماس میگیرم.)
- درخواست صحبت با شخص موردنظر:
- Kann ich bitte mit [Name] sprechen? (میتوانم با [نام] صحبت کنم؟)
- درخواست اطلاعات کوتاه:
- Könnten Sie das bitte wiederholen? (میتوانید لطفاً تکرار کنید؟)
- Könnten Sie das bitte buchstabieren? (میتوانید آن را لطفاً هجی کنید؟)
جدول مثال جملات ابتدایی تلفنی
| آلمانی |
ترجمه فارسی |
نکته تلفظ |
| Hallo! |
سلام! |
ها-لو |
| Guten Tag! |
روز بخیر! |
گو-تن تاگ |
| Hier spricht [Name]. |
اینجا [نام] صحبت میکند. |
هیر شپرخت [نام] |
| Kann ich bitte mit [Name] sprechen? |
میتوانم با [نام] صحبت کنم؟ |
کان ایش بیته میت [نام] شپرشن؟ |
| Könnten Sie das bitte wiederholen? |
میتوانید لطفاً تکرار کنید؟ |
کونتن زی داس بیته ویدرهولن؟ |
بخش ۲: جملات کوتاه تلفنی برای درخواست اطلاعات
- Ich möchte Informationen über [Thema] erhalten.
(میخواهم اطلاعاتی درباره [موضوع] دریافت کنم.)
- Wann ist [Termin/Event]?
(چه زمانی [قرار/رویداد] است؟)
- Wie viel kostet das?
(این چقدر قیمت دارد؟)
جدول جملات کاربردی کوتاه
| آلمانی |
ترجمه فارسی |
نکته تلفظ |
| Ich möchte Informationen über … erhalten. |
میخواهم اطلاعاتی درباره … دریافت کنم. |
ایش مهخته اینفورماسیونن اوبر … ارههالتن |
| Wann ist …? |
چه زمانی … است؟ |
وان ایست …? |
| Wie viel kostet das? |
این چقدر قیمت دارد؟ |
وی فیل کوستت داس؟ |
بخش ۳: جملات کوتاه برای رفع ابهام و درخواست تکرار
در مکالمات تلفنی، ممکن است صدای طرف مقابل واضح نباشد. این جملات به شما کمک میکند:
- Entschuldigung, ich habe Sie nicht verstanden.
(ببخشید، متوجه نشدم.)
- Können Sie langsamer sprechen?
(میتوانید آهستهتر صحبت کنید؟)
- Könnten Sie das bitte wiederholen?
(میتوانید لطفاً تکرار کنید؟)
جدول جملات رفع ابهام
| آلمانی |
ترجمه فارسی |
نکته تلفظ |
| Entschuldigung, ich habe Sie nicht verstanden. |
ببخشید، متوجه نشدم. |
انتشولدیگونگ، ایش هابه زی نیشت فَرشتاندن |
| Können Sie langsamer sprechen? |
میتوانید آهستهتر صحبت کنید؟ |
کونن زی لانگزامر شپرشن؟ |
| Könnten Sie das bitte wiederholen? |
میتوانید لطفاً تکرار کنید؟ |
کونتن زی داس بیته ویدرهولن؟ |
بخش ۴: جملات کوتاه برای مکالمات کاری
- Ich möchte einen Termin vereinbaren.
(میخواهم یک قرار ملاقات تنظیم کنم.)
- Könnten Sie mir bitte helfen?
(میتوانید لطفاً به من کمک کنید؟)
- Ich rufe wegen [Anliegen] an.
(من به خاطر [موضوع] تماس میگیرم.)
جدول مکالمات کاری
| آلمانی |
ترجمه فارسی |
نکته تلفظ |
| Ich möchte einen Termin vereinbaren. |
میخواهم یک قرار ملاقات تنظیم کنم. |
ایش مهخته آینن ترمین فِراینبِرِن |
| Könnten Sie mir bitte helfen? |
میتوانید لطفاً به من کمک کنید؟ |
کونتن زی میر بیته هِلفن؟ |
| Ich rufe wegen … an. |
من به خاطر … تماس میگیرم. |
ایش روفه ویگن … آن |
بخش ۵: نکات تلفظ و لحن صحیح در مکالمه تلفنی
- تلفظ واضح و آهسته:
همیشه کلمات را واضح بیان کنید، مخصوصاً اعداد و اسامی.
- استفاده از لحن دوستانه:
تلفن یک مکالمه رسمی و محترمانه است.
- تکرار نکات مهم:
در صورت نیاز، اطلاعات مهم را دوباره تکرار کنید تا سوءتفاهم پیش نیاید.
بخش ۶: تمرینها و نمونه مکالمه تلفنی
نمونه مکالمه ۱: تماس شخصی
- A: Hallo, hier spricht Maria.
- B: Hallo Maria, hier ist Thomas. Kann ich bitte mit Anna sprechen?
- A: Einen Moment, bitte. Anna, jemand möchte mit dir sprechen.
نمونه مکالمه ۲: تماس کاری
- A: Guten Tag, hier ist Herr Schmidt von der Firma XYZ.
- B: Guten Tag, Herr Schmidt. Wie kann ich Ihnen helfen?
- A: Ich rufe wegen eines Termins an. Könnten wir einen Termin nächste Woche vereinbaren?
بخش ۷: جمعبندی و مرور
در این مقاله، با جملات کوتاه و کاربردی تلفنی به زبان آلمانی آشنا شدید. با استفاده از جداول آموزشی و تمرینهای ارائه شده، میتوانید مکالمات روزمره و کاری را به راحتی انجام دهید. مرور مرتب و تکرار جملات، کلید موفقیت شما در تلفظ و روانی مکالمه است.
بخش ۸: ۴۰ جمله کوتاه کاربردی تلفنی برای مبتدیها
۸-۱: شروع مکالمه
| آلمانی |
ترجمه فارسی |
نکته تلفظ |
| Hallo, hier spricht [Name]. |
سلام، اینجا [نام] صحبت میکند. |
ها-لو، هیر شپرخت [نام] |
| Guten Morgen! |
صبح بخیر! |
گو-تن مور-گن |
| Guten Abend! |
عصر بخیر! |
گو-تن آ-بِند |
| Ich rufe wegen [Thema] an. |
من به خاطر [موضوع] تماس میگیرم. |
ایش روفه ویگن [تهما] آن |
| Kann ich bitte mit [Name] sprechen? |
میتوانم با [نام] صحبت کنم؟ |
کان ایش بیته میت [نام] شپرشن؟ |
۸-۲: درخواست اطلاعات
| آلمانی |
ترجمه فارسی |
نکته تلفظ |
| Ich möchte Informationen über … erhalten. |
میخواهم اطلاعاتی درباره … دریافت کنم. |
ایش مهخته اینفورماسیونن اوبر … ارههالتن |
| Könnten Sie mir bitte helfen? |
میتوانید لطفاً به من کمک کنید؟ |
کونتن زی میر بیته هِلفن؟ |
| Wann ist [Termin/Event]? |
چه زمانی [قرار/رویداد] است؟ |
وان ایست …؟ |
| Wie viel kostet das? |
این چقدر قیمت دارد؟ |
وی فیل کوستت داس؟ |
| Können Sie das bitte wiederholen? |
میتوانید لطفاً تکرار کنید؟ |
کونتن زی داس بیته ویدرهولن؟ |
۸-۳: رفع ابهام و درخواست تکرار
| آلمانی |
ترجمه فارسی |
نکته تلفظ |
| Entschuldigung, ich habe Sie nicht verstanden. |
ببخشید، متوجه نشدم. |
انتشولدیگونگ، ایش هابه زی نیشت فَرشتاندن |
| Könnten Sie langsamer sprechen? |
میتوانید آهستهتر صحبت کنید؟ |
کونن زی لانگزامر شپرشن؟ |
| Bitte buchstabieren Sie das. |
لطفاً هجی کنید. |
بیته بوخشتابیرِن زی داس |
| Wie bitte? |
ببخشید؟ |
وی بیته؟ |
| Ich habe das nicht ganz verstanden. |
من کاملاً متوجه نشدم. |
ایش هابه داس نیشت گانتس فَرشتاندن |
۸-۴: مکالمات کاری کوتاه
| آلمانی |
ترجمه فارسی |
نکته تلفظ |
| Ich möchte einen Termin vereinbaren. |
میخواهم یک قرار ملاقات تنظیم کنم. |
ایش مهخته آینن ترمین فِراینبِرِن |
| Könnten wir nächste Woche einen Termin haben? |
میتوانیم هفته آینده یک قرار ملاقات داشته باشیم؟ |
کونتن وی نِکسته ووخه آینن ترمین هابِن؟ |
| Ich rufe wegen einer Rechnung an. |
من به خاطر یک فاکتور تماس میگیرم. |
ایش روفه ویگن آینِر رِخنُنگ آن |
| Ich brauche Informationen über … |
من به اطلاعاتی درباره … نیاز دارم |
ایش بَراوخه اینفورماسیونن اوبر … |
| Könnten Sie mir bitte das Dokument schicken? |
میتوانید لطفاً سند را برای من ارسال کنید؟ |
کونتن زی میر بیته داس دوکومِنت شیکِن؟ |
۸-۵: تایید و پاسخ کوتاه
| آلمانی |
ترجمه فارسی |
نکته تلفظ |
| Ja, das stimmt. |
بله، درست است. |
یا داس شتیمت |
| Nein, das ist leider nicht möglich. |
نه، متأسفانه امکان ندارد. |
ناین داس ایست لایدر نیشت مِگلیش |
| Ich verstehe. |
متوجه شدم. |
ایش فِرشته |
| Genau. |
درست است. |
گِنو |
| Vielen Dank für Ihre Hilfe. |
خیلی ممنون از کمک شما. |
فیلن دانک فور ایرِه هِلفه |
۸-۶: خداحافظی کوتاه
| آلمانی |
ترجمه فارسی |
نکته تلفظ |
| Auf Wiederhören! |
خداحافظ (در تلفن) |
آوف ویدِرهورن |
| Tschüss! |
خداحافظ |
چوس |
| Einen schönen Tag noch! |
روز خوبی داشته باشید! |
آینن شونِن تاگ نوخ |
| Bis bald! |
به زودی میبینمت |
بیس بالد |
| Danke, auf Wiedersehen! |
ممنون، خداحافظ |
دانکِه آوف ویدِرهزِن |
۸-۷: جملات تلفنی اضطراری
| آلمانی |
ترجمه فارسی |
نکته تلفظ |
| Ich brauche dringend Hilfe! |
من فوراً به کمک نیاز دارم! |
ایش بَراوخه درینگِند هِلفه |
| Können Sie jemanden schicken? |
میتوانید کسی را بفرستید؟ |
کونن زی یِماندن شیکِن؟ |
| Es ist ein Notfall. |
این یک وضعیت اضطراری است. |
اِس ایست آین نُتفال |
| Bitte warten Sie! |
لطفاً صبر کنید! |
بیته وارْتن زی |
| Ich rufe von [Ort/Firma] an. |
من از [مکان/شرکت] تماس میگیرم. |
ایش روفه فون [آرت/فیرما] آن |