جملات و اصطلاحات اداری و مکاتبات رسمی زبان آلمانی برای مهاجرت
۱. اصطلاحات کلیدی برای مهاجرت و ویزای کاری
| اصطلاح آلمانی |
ترجمه فارسی |
تلفظ فارسی |
مثال کاربردی |
تلفظ فارسی مثال |
| Aufenthaltserlaubnis |
اجازه اقامت |
آوفنتهآلتسرلاوبنیس |
Ich beantrage eine Aufenthaltserlaubnis für Arbeit. |
ایخ بِآنتراگه آینه آوفنتهآلتسرلاوبنیس فور آربایت |
| Arbeitsgenehmigung |
اجازه کار |
آربایتسگِنهایمیگونگ |
Für diese Position benötige ich eine Arbeitsgenehmigung. |
فور دیزه پوزیتسیون بِنهتیگه ایخ آینه آربایتسگِنهایمیگونگ |
| Visum |
ویزا |
ویزوم |
Ich habe mein Visum bereits beantragt. |
ایخ هابه ماین ویزوم بِرایست بِآنتراگت |
| Botschaft |
سفارت |
بوتشافت |
Ich habe einen Termin bei der Botschaft. |
ایخ هابه آینِن ترمین بای دِر بوتشافت |
| Antrag stellen |
درخواست دادن |
آنتراگ شتلن |
Ich möchte einen Antrag auf Aufenthaltserlaubnis stellen. |
ایخ مُشته آینِن آنتراگ آوف آوفنتهآلتسرلاوبنیس شتلن |
| Unterlagen einreichen |
مدارک ارائه دادن |
اُنتِرلاگِن آینرایخِن |
Bitte reichen Sie alle erforderlichen Unterlagen ein. |
بِتّه رایخِن زی آلّه ارفوردِرلایشِن اُنتِرلاگِن آین |
| Nachweis |
مدرک/اثبات |
ناخوایس |
Sie müssen einen Gehaltsnachweis vorlegen. |
زی مُسن آینِن گهالتسناخوایس فورلِگِن |
| Frist |
مهلت |
فریست |
Die Frist für die Antragstellung endet am 15. August. |
دی فریست فور دی آنتراگشتتلونگ اِندت آم ۱۵ آوگوست |
۲. جملات کاربردی برای پر کردن فرمها
اطلاعات شخصی (Persönliche Daten)
- Name: ___________________________________
نام: نامه
- Geburtsdatum: ____________________________
تاریخ تولد: گِبورستداتم
- Staatsangehörigkeit: ______________________
ملیت: شتاتسانگِهوریکیکایت
آدرس و تماس (Adresse und Kontakt)
- Straße und Hausnummer: ___________________
خیابان و شماره: شتراسه اُند هاوسنوُمِر
- Postleitzahl, Ort: _________________________
کد پستی و شهر: پوستلایتتسایل، اُرت
- Telefonnummer: ___________________________
شماره تلفن: تِلِفوننومِر
- E-Mail: _________________________________
ایمیل: ای-مِیل
اطلاعات شغلی (Beschäftigungsinformationen)
- Arbeitgeber: _____________________________
کارفرما: آربایتگِبِر
- Position/Berufsbezeichnung: ___________________
سمت شغلی: پوزیتسیون/بِروفسبزایشنگونگ
- Arbeitsbeginn: ____________________________
تاریخ شروع کار: آربایتسگِبین
- Gehalt: _________________________________
حقوق: گهالت
اطلاعات تکمیلی (Weitere Angaben)
- Haben Sie Familie in Deutschland?
آیا خانوادهای در آلمان دارید؟ هابن زی فامیلیه این دُویچلند؟
- Wurde Ihr Visum jemals abgelehnt?
آیا تا به حال ویزای شما رد شده است؟ وورده ایر ویزوم یِمالس آبگِلِههنت؟
۳. مکاتبات رسمی با ادارهها و سفارت
شروع نامه رسمی
- Sehr geehrte Damen und Herren,
با سلام و احترام، زِه غِهرهتِ دامن اُند هِرِّن
متن اصلی
- Ich möchte hiermit einen Antrag auf Aufenthaltserlaubnis für Arbeit stellen.
من بدین وسیله درخواست اجازه اقامت برای کار را ارائه میدهم. ایخ مُشته هیرمیت آینِن آنتراگ آوف آوفنتهآلتسرلاوبنیس فور آربایت شتلن
- Ich habe alle erforderlichen Unterlagen beigefügt.
تمام مدارک لازم پیوست شده است. ایخ هابه آلّه ارفوردِرلایشِن اُنتِرلاگِن بایگِفیوگت
- Für Rückfragen stehe ich Ihnen jederzeit zur Verfügung.
برای هرگونه پرسش، در دسترس هستم. فور رُکفراگِن شتِه ایخ اینن یِدایتستس تور فِرفیوگونگ
پایان نامه
- Mit freundlichen Grüßen,
با احترام، میت فرویندلیشن گروزن
- Max Mustermann
۴. اصطلاحات رایج در مکالمه تلفنی
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
| Guten Tag, ich rufe wegen meines Visumantrags an. |
روز بخیر، من درباره درخواست ویزای خود تماس میگیرم. |
گوتن تاگ، ایخ روفه وَگِن ماینِس ویزومانتراگس آن |
| Könnten Sie mir bitte weitere Informationen geben? |
آیا میتوانید اطلاعات بیشتری بدهید؟ |
کُنتِن زی میر بِتّه ویتِره اینفورماسیونن گِبن؟ |
| Wann ist der nächste Termin verfügbar? |
وقت ملاقات بعدی کی است؟ |
وَن ایست دِر نِکستِه ترمین فِرفُوگبار؟ |
| Ich möchte einen Termin vereinbaren. |
میخواهم یک وقت ملاقات رزرو کنم. |
ایخ مُشته آینِن ترمین فِراینبَراِنین |
| Vielen Dank für Ihre Hilfe. |
از کمک شما سپاسگزارم. |
فیلِن دانک فور ایرِ هیلفِه |
۵. نکات مهم برای موفقیت
- دقت در مدارک: همیشه نسخه اصلی و ترجمه رسمی آماده باشد.
- تلفظ: داخت این مُندِرلاگِن
- رعایت ادب و رسمیت: از جملات رسمی استفاده کنید.
- تلفظ: رایتاچت اَدب اُند رِسمیت
- پاسخدهی سریع: سریع پاسخ دهید.
- تلفظ: شتِیگِر آنتوورت گِبن
- تمرین مکالمه رسمی: قبل از تماس یا مصاحبه تمرین کنید.
- تلفظ: اوبونوچت افِنتلیچه شپراخه اُبِنگن
- استفاده از لغات کلیدی: مانند Antrag، Unterlagen، Frist و Genehmigung.
- تلفظ: بِنوتزن شلوسلوُرتِر
سناریوی کامل درخواست ویزای دانشجویی آلمان 🇩🇪🎓
مرحله ۱: تحقیق و انتخاب دانشگاه 🎯📚
کار اصلی:
- بررسی دانشگاهها و رشتهها
- اطلاع از شرایط پذیرش
- آماده کردن مدارک اولیه
عبارات آلمانی رایج:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Ich recherchiere verschiedene Universitäten in Deutschland. |
من دانشگاههای مختلف در آلمان را بررسی میکنم. |
ایخ رِشِرشیره فِرشیدِنه یونیوِرزیتِتن این دُویچلند |
🔍🏫 |
| Welche Voraussetzungen brauche ich für das Studium? |
چه پیشنیازهایی برای تحصیل لازم است؟ |
ولخه فُراوسزِتزُونگِن براهُخه ایخ فور داس شتودیم؟ |
📑 |
| Ich möchte mich für das Studium bewerben. |
میخواهم برای تحصیل درخواست بدهم. |
ایخ مُشته میخ فور داس شتودیم بَبِوِرِن |
📝 |
مرحله ۲: آماده کردن مدارک 📄🖊️
مدارک اصلی:
- مدارک تحصیلی قبلی
- رزومه (Lebenslauf)
- انگیزهنامه (Motivationsschreiben)
- مدرک زبان (TestDaF یا IELTS)
عبارات آلمانی:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Ich bereite alle erforderlichen Unterlagen vor. |
من تمام مدارک لازم را آماده میکنم. |
ایخ بِرایتِه آلّه ارفوردِرلایشِن اُنتِرلاگِن فور |
📂 |
| Ich habe meinen Lebenslauf und mein Motivationsschreiben beigefügt. |
رزومه و انگیزهنامه خود را پیوست کردهام. |
ایخ هابه ماینِن لِبِنزلاوف اُند ماین مُتیواسیونش رایبن بایگِفیوگت |
🖇️ |
| Brauche ich eine Übersetzung meiner Zeugnisse? |
آیا نیاز به ترجمه مدارک من هست؟ |
براهوخه ایخ آینه یوبِرزِتزونگ ماینِر زُوگنِسِه؟ |
📜 |
مرحله ۳: ثبتنام آنلاین در دانشگاه 💻🌐
عبارات آلمانی رایج:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Ich registriere mich online für das Studium. |
من به صورت آنلاین برای تحصیل ثبتنام میکنم. |
ایخ رِگِستریره میخ آنلاین فور داس شتودیم |
💻 |
| Ich lade meine Dokumente hoch. |
مدارکم را آپلود میکنم. |
ایخ لاده ماینِه دُکومِنتِه هوخ |
⬆️ |
| Ich habe die Bewerbungsfrist überprüft. |
مهلت ثبتنام را بررسی کردهام. |
ایخ هابه دی بَبِوِربونگسفریست اُبِرپروفت |
⏰ |
مرحله ۴: ارسال مدارک به سفارت/کنسولگری 🇩🇪✉️
عبارات آلمانی مکاتبه رسمی:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Sehr geehrte Damen und Herren, |
با سلام و احترام |
زِه غِهرهتِ دامن اُند هِرِّن |
✉️ |
| Ich möchte ein Studentenvisum beantragen. |
میخواهم ویزای دانشجویی درخواست بدهم. |
ایخ مُشته آین شتودنتِنویزوم بِآنتراگِن |
📝 |
| Alle erforderlichen Unterlagen sind beigefügt. |
تمام مدارک لازم پیوست شده است. |
آلّه ارفوردِرلایشِن اُنتِرلاگِن زینت بایگِفیوگت |
📂 |
| Ich stehe für Rückfragen jederzeit zur Verfügung. |
برای هرگونه پرسش در دسترس هستم. |
ایخ شتِه فور رُکفراگِن یِدایتستس تور فِرفیوگونگ |
☎️ |
مرحله ۵: تعیین وقت مصاحبه در سفارت 🏛️⏱️
عبارات آلمانی تلفنی:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Guten Tag, ich möchte einen Termin für ein Studentenvisum vereinbaren. |
روز بخیر، میخواهم وقت مصاحبه برای ویزای دانشجویی رزرو کنم. |
گوتِن تاگ، ایخ مُشته آینِن ترمین فور آین شتودنتِنویزوم فِراینبَرآرِن |
📞 |
| Wann ist der nächste verfügbare Termin? |
وقت بعدی موجود کی است؟ |
وَن ایست دِر نِکستِه فِرفُگبارِه ترمین؟ |
⏰ |
| Vielen Dank für Ihre Hilfe. |
از کمک شما سپاسگزارم |
فیلن دانک فور ایرِ هیلفِه |
🙏 |
مرحله ۶: مصاحبه در سفارت 👩💼🗣️
جملات پرکاربرد:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Ich möchte in Deutschland studieren. |
میخواهم در آلمان تحصیل کنم |
ایخ مُشته این دُویچلند شتودیرین |
🎓 |
| Ich habe bereits alle notwendigen Unterlagen eingereicht. |
من تمام مدارک لازم را ارائه دادهام |
ایخ هابه بِرایست آلّه نُتوِندیگِن اُنتِرلاگِن آینگِرایخت |
📂 |
| Meine Englischkenntnisse sind gut. |
مهارت زبان انگلیسی من خوب است |
ماینِه اِنگلیشکِنتنیسه زینت گوت |
🇬🇧 |
| Ich plane, nach Abschluss meines Studiums in Deutschland zu arbeiten. |
برنامه دارم بعد از اتمام تحصیل در آلمان کار کنم |
ایخ پلانه، ناخ آبشلوس ماینِس شتودیمز این دُویچلند تسو آربایتِن |
💼 |
مرحله ۷: دریافت ویزا و آماده شدن برای سفر ✈️🎒
عبارات آلمانی:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Mein Visum wurde genehmigt. |
ویزای من تأیید شد |
ماین ویزوم وورده گِنهایمیگت |
✅ |
| Ich freue mich auf mein Studium in Deutschland. |
خوشحال هستم که در آلمان تحصیل خواهم کرد |
ایخ فرویه میخ آوف ماین شتودیم این دُویچلند |
🎓🌟 |
| Ich muss meine Reise vorbereiten. |
باید سفرم را آماده کنم |
ایخ مُس ماینِه رایزه فوربُرایتِن |
🧳 |
💡 نکات کاربردی و آیکونی:
- 📂 مدارک و فرمها: همیشه نسخه PDF و نسخه چاپی آماده داشته باشید
- 📝 مکاتبات رسمی: از عبارات رسمی و مودبانه استفاده کنید
- ⏰ زمانبندی: مهلتها را دقیق رعایت کنید
- 🎓 تمرکز روی دانشگاه و رشته: قبل از درخواست، همه شرایط را چک کنید
- ✈️ آمادگی سفر: بعد از دریافت ویزا، همه مدارک سفر را چک کنید
حتماً! در ادامه یک سناریوی کامل برای درخواست ویزای کاری آلمان از ایران آماده کردهام، مشابه سناریوی دانشجویی، شامل مراحل مختلف، عبارات کاربردی به آلمانی، معنی فارسی، تلفظ فارسی و با ایده آیکونها برای هر بخش.
سناریوی کامل درخواست ویزای کاری آلمان 🇩🇪💼
مرحله ۱: جستجوی شغل و آمادهسازی مدارک 🎯🖇️
کار اصلی:
- بررسی فرصتهای شغلی در آلمان
- آماده کردن رزومه و مدارک تحصیلی و شغلی
- آماده کردن مدارک زبان و معرفینامه
عبارات آلمانی رایج:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Ich suche eine Arbeitsstelle in Deutschland. |
من دنبال یک موقعیت شغلی در آلمان هستم |
ایخ زوخِه آینه آربایتسشتِله این دُویچلند |
🔍💼 |
| Ich bereite meinen Lebenslauf und meine Zeugnisse vor. |
رزومه و مدارک تحصیلی خود را آماده میکنم |
ایخ بِرایتِه ماینِن لِبِنزلاوف اُند ماینِه زُوگنِسِه فور |
📂 |
| Ich möchte meine Deutschkenntnisse verbessern. |
میخواهم مهارت زبان آلمانی خود را تقویت کنم |
ایخ مُشته ماینِه دُویچکِنتنیسه فِربِسِرن |
🇩🇪 |
مرحله ۲: ثبتنام آنلاین و ارسال درخواست 💻📧
عبارات آلمانی:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Ich bewerbe mich online für die Arbeitsstelle. |
به صورت آنلاین برای موقعیت شغلی درخواست میدهم |
ایخ بِبِوِرِه میخ آنلاین فور دی آربایتسشتِله |
💻 |
| Ich lade alle erforderlichen Unterlagen hoch. |
تمام مدارک لازم را آپلود میکنم |
ایخ لاده آلّه ارفوردِرلایشِن اُنتِرلاگِن هوخ |
⬆️ |
| Ich habe die Bewerbungsfrist überprüft. |
مهلت ارسال درخواست را بررسی کردهام |
ایخ هابه دی بَبِوِربونگسفریست اُبِرپروفت |
⏰ |
مرحله ۳: مکاتبات رسمی با کارفرما یا سفارت ✉️🏛️
نمونه ایمیل/نامه رسمی:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Sehr geehrte Damen und Herren, |
با سلام و احترام |
زِه غِهرهتِ دامن اُند هِرِّن |
✉️ |
| Ich möchte ein Arbeitsvisum beantragen. |
میخواهم برای ویزای کاری درخواست بدهم |
ایخ مُشته آین آربایتسویزوم بِآنتراگن |
📝 |
| Alle erforderlichen Unterlagen sind beigefügt. |
تمام مدارک لازم پیوست شده است |
آلّه ارفوردِرلایشِن اُنتِرلاگِن زینت بایگِفیوگت |
📂 |
| Ich stehe für Rückfragen jederzeit zur Verfügung. |
برای هرگونه پرسش در دسترس هستم |
ایخ شتِه فور رُکفراگِن یِدایتستس تور فِرفیوگونگ |
☎️ |
مرحله ۴: تعیین وقت مصاحبه در سفارت 📞⏱️
عبارات تلفنی:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Guten Tag, ich möchte einen Termin für ein Arbeitsvisum vereinbaren. |
روز بخیر، میخواهم وقت مصاحبه برای ویزای کاری رزرو کنم |
گوتِن تاگ، ایخ مُشته آینِن ترمین فور آین آربایتسویزوم فِراینبَرآرِن |
📞 |
| Wann ist der nächste verfügbare Termin? |
وقت بعدی موجود کی است؟ |
وَن ایست دِر نِکستِه فِرفُگبارِه ترمین؟ |
⏰ |
| Vielen Dank für Ihre Hilfe. |
از کمک شما سپاسگزارم |
فیلن دانک فور ایرِ هیلفِه |
🙏 |
مرحله ۵: مصاحبه در سفارت 👩💼🗣️
جملات پرکاربرد:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Ich habe ein Arbeitsangebot in Deutschland erhalten. |
من یک پیشنهاد شغلی در آلمان دریافت کردهام |
ایخ هابه آین آربایتسآنگِبوت این دُویچلند اِرتهالتن |
💼 |
| Ich plane, langfristig in Deutschland zu arbeiten. |
برنامه دارم به طور بلندمدت در آلمان کار کنم |
ایخ پلانه لَنگفریستیک این دُویچلند تسو آربایتِن |
🏢 |
| Meine Deutschkenntnisse sind gut. |
مهارت زبان آلمانی من خوب است |
ماینِه دُویچکِنتنیسه زینت گوت |
🇩🇪 |
| Ich habe alle notwendigen Unterlagen eingereicht. |
من تمام مدارک لازم را ارائه دادهام |
ایخ هابه آلّه نوتوِندیگِن اُنتِرلاگِن آینگِرایخت |
📂 |
مرحله ۶: دریافت ویزای کاری و آماده شدن برای سفر ✈️🧳
عبارات آلمانی:
| آلمانی |
فارسی |
تلفظ فارسی |
آیکون |
| Mein Arbeitsvisum wurde genehmigt. |
ویزای کاری من تأیید شد |
ماین آربایتسویزوم وورده گِنهایمیگت |
✅ |
| Ich freue mich auf meine Arbeit in Deutschland. |
خوشحال هستم که در آلمان کار خواهم کرد |
ایخ فرویه میخ آوف ماینِه آربایت این دُویچلند |
💼🌟 |
| Ich muss meine Reise vorbereiten. |
باید سفرم را آماده کنم |
ایخ موس ماینِه رایزه فوربُرایتِن |
🧳 |
💡 نکات کاربردی و آیکونی:
- 📂 مدارک و فرمها: همیشه نسخه PDF و نسخه چاپی آماده داشته باشید
- 📝 مکاتبات رسمی: از عبارات رسمی و مودبانه استفاده کنید
- ⏰ زمانبندی: مهلتها را دقیق رعایت کنید
- 💻 جستجوی شغل: قبل از درخواست، همه شرایط شغلی را بررسی کنید
- ✈️ آمادگی سفر: بعد از دریافت ویزا، همه مدارک سفر را چک کنید