اصطلاحات رایج انگلیسی بین جوانان
اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی بین جوانان
زبان انگلیسی مدرن و روزمره پر از اصطلاحات و عبارتهایی است که بین جوانان محبوب است. این اصطلاحات معمولاً در مکالمات دوستانه، شبکههای اجتماعی و پیامهای کوتاه استفاده میشوند. یادگیری آنها به شما کمک میکند تا در تعاملات روزمره طبیعیتر و صمیمیتر صحبت کنید.
اصطلاحات عمومی و رایج
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Lit 🔥 | خیلی خوب، هیجانانگیز | “The party last night was lit!” |
| Salty 😒 | عصبانی یا ناراحت بودن به خاطر چیزی کوچک | “He got salty when I beat him at the game.” |
| GOAT 🐐 | Greatest Of All Time – بهترین در همه زمانها | “Michael Jordan is the GOAT of basketball.” |
| Flex 💪 | نمایش دادن چیزی برای خودنمایی | “He’s always flexing his new car.” |
| Lowkey 🤫 | به صورت مخفیانه یا بدون جلب توجه | “I lowkey like that song.” |
| Highkey 😎 | واضح و بدون مخفی کاری | “I highkey want to go on vacation.” |
اصطلاحات مربوط به دوستی و روابط
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Squad 👯♂️ | گروه دوستان نزدیک | “I’m going to the movies with my squad.” |
| Bae ❤️ | معشوق یا دوستپسر/دوستدختر | “I’m going out with my bae tonight.” |
| Ship 🚢 | طرفداری از یک رابطه یا زوج | “I totally ship them together.” |
| Ghost 👻 | ناپدید شدن ناگهانی از روابط یا پیامها | “He ghosted me after our date.” |
| Fam 👪 | دوستان نزدیک یا خانواده | “What’s up, fam?” |
| Hang out 🏖️ | گذراندن وقت با دوستان | “Do you want to hang out this weekend?” |
اصطلاحات مربوط به احساسات و حالتها
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Shook 😱 | متعجب یا شوکه شده | “I was shook when I heard the news.” |
| Salty 😤 | کمی عصبی یا دلخور | “Stop being salty about losing the game.” |
| Thirsty 🥵 | بیش از حد مشتاق چیزی بودن | “He’s thirsty for attention.” |
| Extra 🤯 | غیرضروری و بیش از حد | “She’s so extra with her outfits.” |
| Vibe ✨ | حالت، جو یا انرژی | “This café has a chill vibe.” |
| Salty 😡 | عصبانی بودن به خاطر چیزی کوچک | “He’s salty about missing the bus.” |
اصطلاحات مربوط به شبکههای اجتماعی و اینترنت
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Meme 😂 | تصویر یا ویدیو طنزآمیز در اینترنت | “This meme is hilarious!” |
| DM 📩 | پیام خصوصی در شبکههای اجتماعی | “Slide into my DMs.” |
| FOMO 😬 | ترس از دست دادن یک فرصت | “I have FOMO about missing the concert.” |
| LOL 😆 | خندیدن به چیزی | “That joke made me LOL.” |
| ICYMI 👀 | در صورتی که قبلاً ندیدهای | “ICYMI, here’s what happened yesterday.” |
| NSFW 🚫 | محتوای نامناسب برای محل کار | “This video is NSFW.” |
اصطلاحات مدرن و ترند بین جوانان
با گذشت زمان، اصطلاحات جدید و ترند بین جوانان شکل میگیرند که اغلب در شبکههای اجتماعی، موسیقی و فرهنگ پاپ استفاده میشوند. این اصطلاحات نشاندهنده سبک زندگی، علاقهها و نگرشهای نسل جوان هستند.
اصطلاحات ترند شبکههای اجتماعی
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Clout 👑 | قدرت یا محبوبیت در شبکههای اجتماعی | “She’s gaining clout with her new TikTok videos.” |
| Stan 🤩 | طرفداری شدید و حمایت کامل از یک شخصیت یا برند | “I stan that singer so hard!” |
| Simp 😅 | کسی که بیش از حد برای شخصی تلاش یا توجه میکند | “He’s simping over his crush.” |
| Cap/No cap 🧢 | دروغ/راست، بدون دروغ | “I’m serious, no cap!” |
| Yeet 🚀 | پرتاب کردن یا با انرژی انجام دادن کاری | “He yeeted the ball across the field.” |
| Snack 😋 | کسی که جذاب و خوشتیپ است | “That guy is such a snack.” |
اصطلاحات مربوط به سرگرمی و موسیقی
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Bop 🎵 | آهنگ خوب و قابل گوش دادن | “This new song is a bop!” |
| Slaps 👏 | خیلی خوب، مخصوصاً برای موسیقی | “This track slaps!” |
| Hits differently 💥 | تجربه یا احساس متفاوت نسبت به چیزی | “Listening to this live hits differently.” |
| Fire 🔥 | عالی، خفن، هیجانانگیز | “That movie was fire!” |
| Vibing ✨ | در حال لذت بردن و هماهنگ بودن با جو | “We were just vibing to the music.” |
اصطلاحات طنز و شوخطبعی
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Savage 😎 | بیپروا و جسور، معمولاً در جواب به چیزی خندهدار یا شجاعانه | “She clapped back, that was savage!” |
| Receipts 📜 | مدرک یا شواهد برای اثبات چیزی | “I have receipts of that conversation.” |
| Tea ☕ | شایعه یا اطلاعات داغ | “Spill the tea, what happened yesterday?” |
| Drag 🐉 | انتقاد کردن یا مسخره کردن کسی | “They dragged him for that mistake.” |
| AF 🔥 | خیلی، به شدت | “I’m tired AF today.” |
اصطلاحات مربوط به تکنولوژی و بازی
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Pog 🎮 | واکنش مثبت به چیزی هیجانانگیز در بازیها | “That play was pog!” |
| GG 🏆 | Good Game – بازی خوب، به عنوان پایان مسابقه | “GG everyone!” |
| Noob 🐣 | تازهکار یا مبتدی | “Stop complaining, you’re just a noob.” |
| AFK 📴 | دور بودن از کامپیوتر یا گوشی | “I’ll be AFK for 10 minutes.” |
| Respawn 🔄 | بازگشت به بازی بعد از مردن | “He will respawn in 5 seconds.” |
اصطلاحات کوتاه و عامیانه در مکالمات روزمره جوانان
بسیاری از جوانان از اصطلاحات کوتاه و عامیانه برای سرعت بخشیدن به مکالمات خود و ایجاد صمیمیت استفاده میکنند. این اصطلاحات بیشتر در پیامهای متنی و شبکههای اجتماعی دیده میشوند.
اصطلاحات کوتاه و اختصاری
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| BRB ⏳ | Be Right Back – زود برمیگردم | “BRB, need to grab some snacks.” |
| OMG 😲 | Oh My God – وای خدای من | “OMG! I can’t believe this happened.” |
| IDK 🤷 | I Don’t Know – نمیدانم | “IDK what to do next.” |
| TBH 😌 | To Be Honest – صادقانه بگویم | “TBH, that movie was boring.” |
| IMO/IMHO 🤔 | In My (Humble) Opinion – به نظر من | “IMO, this game is overrated.” |
| FYI 📌 | For Your Information – برای اطلاع شما | “FYI, the meeting is at 5 PM.” |
اصطلاحات مربوط به تعاملات روزمره
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Hang 😎 | گذراندن وقت با دوستان | “Do you want to hang later?” |
| Chill 🛋️ | آرام بودن و استراحت کردن | “Let’s just chill at my place.” |
| Creep 🕵️ | جستجو یا نگاه کردن مخفیانه به کسی | “I was just creeping your profile.” |
| Catch up ☕ | گفتگو و بهروزرسانی اخبار دوستان | “Let’s catch up this weekend.” |
| Slide in DMs 💌 | ارسال پیام خصوصی به کسی در شبکههای اجتماعی | “He slid into her DMs yesterday.” |
| Hit me up 📲 | تماس گرفتن یا پیام دادن | “Hit me up if you want to come.” |
اصطلاحات مربوط به استایل و ظاهر
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Drip 💧 | استایل شیک و جذاب | “Check out his drip!” |
| Fit 👕 | لباس یا استایل کامل | “Your fit is amazing today.” |
| Glow up ✨ | بهبود ظاهر و استایل به مرور زمان | “She really had a glow up over the summer.” |
| Slay 👑 | خیلی خوب بودن در ظاهر یا عملکرد | “You slay that outfit!” |
| Icon 🏆 | نماد یا فرد برجسته | “She’s a fashion icon.” |
اصطلاحات طنز و شوخطبعی کوتاه
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Bruh 😐 | بیتفاوت یا شگفتزده | “Bruh, did that just happen?” |
| LOL 😆 | خنده بلند، خندیدن به چیزی | “That joke made me LOL.” |
| ROFL 🤣 | غلت زدن از خنده | “That meme had me ROFL.” |
| OMG 😱 | تعجب یا شوکه شدن | “OMG, I can’t believe it!” |
| SMH 🤦♂️ | تکان دادن سر به نشانه بیاعتنایی یا ناامیدی | “SMH, why did he do that?” |
| FOMO 😬 | ترس از دست دادن یک فرصت | “I have FOMO about the party tonight.” |
اصطلاحات بینالمللی و پیشرفته در مکالمات جوانان
بسیاری از اصطلاحات روزمره جوانان از طریق اینترنت، موسیقی و فیلمهای بینالمللی شکل گرفتهاند. یادگیری این اصطلاحات به شما کمک میکند تا مکالمات خود را طبیعی و جهانی کنید و با نسل جوان در سراسر دنیا ارتباط برقرار کنید.
اصطلاحات مربوط به اینترنت و شبکههای اجتماعی
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Viral 🌐 | انتشار بسیار سریع و گسترده در اینترنت | “That video went viral overnight.” |
| Influencer 👩💻 | شخص تاثیرگذار در شبکههای اجتماعی | “She became an influencer after posting her travel photos.” |
| Trend 🔥 | موضوع یا هشتگ محبوب در شبکههای اجتماعی | “TikTok dance challenges are a big trend.” |
| DM Slide 💌 | ارسال پیام خصوصی به کسی با هدف شروع رابطه | “He slid into her DMs yesterday.” |
| Vibe check ✨ | ارزیابی جو و حالت یک فرد یا گروه | “Just met him, need to do a vibe check.” |
| Cancel culture ❌ | تحریم یا محکوم کردن فردی به دلیل رفتار یا گفتهای | “That celebrity faced cancel culture after the scandal.” |
اصطلاحات مربوط به زندگی روزمره و سبک زندگی
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Adulting 🏢 | انجام کارهای بزرگسالی و مسئولیتها | “I hate adulting sometimes.” |
| Glow up ✨ | بهبود ظاهر و اعتماد به نفس | “She had a major glow up this year.” |
| Self-care 🛀 | مراقبت از خود و روحیه | “I need some self-care after this week.” |
| Life hack 💡 | راهکار ساده و هوشمندانه برای حل مشکلات | “Check out this life hack for organizing your desk.” |
| YOLO 🛫 | You Only Live Once – فقط یک بار زندگی میکنیم | “I’m going skydiving because YOLO!” |
| Squad goals 👯♀️ | اهداف یا آرزوهای گروه دوستانه | “Their friendship is so cute, total squad goals.” |
اصطلاحات طنز و شوخطبعی پیشرفته
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Big mood 😎 | حس یا حالت بسیار مرتبط با موقعیت | “Sleeping all day is a big mood.” |
| Yeet 🚀 | انجام کاری با انرژی زیاد یا پرت کردن چیزی | “He yeeted the ball across the yard.” |
| Savage 👊 | بیپروا، جسور و خفن در جواب به چیزی | “She roasted him, that was savage.” |
| Clap back 👏 | پاسخ تند یا هوشمندانه به انتقاد | “He clapped back at the haters.” |
| Throw shade 🌑 | انتقاد پنهان یا کنایهآمیز | “She threw shade at him during the interview.” |
| Sus 🕵️ | مشکوک یا غیرقابل اعتماد | “That plan seems sus.” |
اصطلاحات مربوط به احساسات و حالات پیشرفته
| اصطلاح | معنی | مثال |
|---|---|---|
| Salty 😤 | عصبانی یا دلخور از چیزی کوچک | “He’s salty about losing the game.” |
| Shook 😱 | متعجب یا شوکه شده | “I was shook when I saw the result.” |
| Extra 🤯 | بیش از حد و اغراقآمیز | “She’s so extra with her stories.” |
| Lowkey 🤫 | به صورت مخفیانه یا آرام | “I lowkey like that new song.” |
| Highkey 😎 | کاملاً واضح و بدون مخفی کاری | “I highkey want to try that restaurant.” |
| Vibing ✨ | در حال لذت بردن و هماهنگ بودن با جو | “We were just vibing to the music.” |